Télécharger pour Windows Premium
Publicité
pleca... ea

Exemples avec "pleca... ea" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Când mama mea spune că plecă... ea se duce.
Well, when my mother says she's going she goes.
Și, chiar înainte de-a pleca... ea și prietenul ei s-au amuzat pe chestia asta.
And even before leaving, she and her boyfriend were laughing over it.
Și, chiar înainte de-a pleca... ea și prietenul ei s-au amuzat pe chestia asta.
And, even before to leave... she and her boyfriend took fun of the situation.
O iubești, a spus ea Dan ar pleca... ea nu, te enervezi.
She keeps everyone honest - this one.

Autres résultats

Eu... Ea plecă la Vegas.
I - She was going to Vegas.
Eu... Ea plecă la Vegas.
l... She was going to Vegas.
Ți-a spus... că va pleca. Ea... Ea era... totul pentru mine.
She was everything to me. I thought we were family.
Ei vorbesc, ea pleca...
They speak it, depart it...
Iar el... pleca, ea îl căuta, afla unde era și apărea a doua zi.
And he, you know... would leave and she would hunt him down and find out where he is and he'd show up the next day.
și tu știi... ca dacă ai întreba-o cum o cheamă... ai pleca cu ea.
And you know... if you just asked her her name... you would leave with her.
As vrea să-i dau păpusa mamei mele, ca să io transmită surioarei mele, cind va pleca la ea! ...
I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there.'
Nu voi pleca de la ea...
I will never leave her...
Nu o voi numi ai cu care te vei în care ea va afla întregul adevăr... ea te va arunca și va pleca... amintește-ți asta.
I won't call her sister-in-law... that girl who you've gotten married to... the day she finds out the whole truth... she'll dump you and walk away... rememberthis.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "pleca... ea" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent pleca... ea

Résultats: 74933. Exacts: 4. Temps écoulé: 200 ms.