Mi s-a schimbat agenda de când ați făcut programarea, la fel cum se întâmplă la fiecare 2 secunde de altfel.
My plans changed on me since we made this appointment, as they do every two seconds.
Mi s-a schimbat agenda de când ați făcut programarea, la fel cum se intampla la fiecare 2 secunde de altfel.
My plans changed on me since we made this appointment, as they do every two seconds.
Am inițiat proiectul Script în momentul în care am înțeles faptul că în câțiva ani, programarea va deveni la fel de importantă ca și scrisul, cititul și socotitul; indiferent de profesia aleasă de elevi, ei vor trebui să aibă abilități în domeniul programării.
We started to organize Script when we understood that in few years the programming will have the same importance as reading, writing, and numeracy; regardless of the profession chosen by students, they must have skills in programming.
Colega noastră de la TED, Ayah Bdeir ne prezintă littleBits, un set de piese interschimbabile care fac ca programarea să fie la fel de simplă şi de importantă ca parte a creativităţii, precum alipirea cărămizilor una de cealaltă.
TED Fellow Ayah Bdeir introduces littleBits, a set of simple, interchangeable blocks that make programming as simple and important a part of creativity as snapping blocks together.
De asemenea, este un mare vis de-al meu să învăț să predau programarea într-un fel.
It's also a huge dream of mine to teach programming in some form.
Datorită acurateţii datelor transmise, programarea la service este pregătită cu precizie - la fel şi componentele şi piesele de uzură necesare - astfel încât automobilul tău BMW va petrece în centrul de service doar timpul minim necesar.
Due to the accuracy of the data relayed, the service appointment can be prepared perfectly with all required components and spare parts - so the vehicle only stays at the Service Centre for a minimum time period.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.