Deoarece chiar dacă Destinul a acceptat programul, care mă îndoiesc, sistemele de bază s-ar închide din cauza temperaturii.
Because even if Destiny accepted the program, which I doubt, the core systems would shut themselves down because of the temperature.
Programul a fost acceptat cu ușurință și sprijinit de poliție, Mamele împotriva condusului în stare de ebrietate, industria ospitalității și publicul.
The program was accepted readily and supported by the police, Mothers Against Drunk Driving, the hospitality industry and the public.
Astfel, atunci când a acceptat programul de restructurare, acesta s-a comportat asemeni unui investitor din economia de piață
Accordingly, it acted like a private market economy investor when agreeing to the restructuring programme.
Este adevărat, Libia nu mai este sponsorul terorismului, a renunțat la programul nuclear, a acceptat plăți compensatorii pentru familiile victimelor unor atacuri teroriste, a eliberat asistentele medicale bulgare condamnate la moarte pentru răspândirea HIV și a încheiat acorduri cu unele state europene.
Admittedly, Libya no longer sponsors terrorism, has abandoned its nuclear programme, agreed to pay compensation to the families of terrorist attack victims, released the Bulgarian nurses condemned to death for spreading HIV and concluded agreements with some European states.
În anul 2000, Biblioteca Congresului a acceptat programul Ziua lui Solomon Northup în arhivele permanente ale Folklife.
In 2000, the Library of Congress accepted the program of Solomon Northup Day into the permanent archives of the American Folklife Center.
DUI a acceptat programul VMRO-DPMNE, "Renaşterea în 100 de paşi", precum şi poziţia acestuia asupra disputei numelui cu Grecia.
The DUI accepted the program of VMRO-DPMNE, "Rebirth in 100 Steps", including its position on the name dispute with Greece.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.