Și fă-mi o favoare, scoate toate etichetele... Pentru că eu nu vreau să știu care unul este.
And do me a favor, take off all the tags because I don't want to know which one it is.
Poate că te scoate din minți... pentru că îl iubești?
Maybe he drives you crazy because you still love him?
O să mă uit la buget să văd dacă pot scoate niște bani - ... pentru încă un muzician.
I will take a look at the budget and I will see if I can dig up some money for another musician.
M-ai făcut să-mi mut locul de muncă pentru a mă scoate din drum... pentru a vă proteja, imaginea dvs... moștenirea ta.
You made me move jobs to get me out of the way... to protect yourself, your image... your legacy.
Din pacate, acesta nu mai este actualizat, dar poate intr-un viitor apropiat il voi scoate de la naftalina... pentru ca am multe de povestit.
Unfortunately, this blog is no longer up-to-date, but maybe in the near future I will have the courage to launch a new version... because I have a lot to talk about.
Scoate rinichii... scoate amigdalele... Ia asta pentru temperatura... pentru insomnie...
Vei fi tu și Joey O'Brien pentru că eu îți voi face rost de un avocat, ...mă voi asigura că Harry plătește avocatul, și te va scoate basma curată... pentru că problema ta este și problema mea.
It's going to be you and Joey O'Brien. 'Cause I'll get the lawyer, make sure Harry pays... and get you out of this... because your problem is my problem.
Vei fi tu și Joey O'Brien pentru ca eu iți voi face rost de un avocat, ...ma voi asigura ca Harry plateste avocatul, și te va scoate basma curata... pentru ca problema ta este și problema mea.
It's going to be you and Joey O'Brien. 'Cause I'll get the lawyer, make sure Harry pays and get you out of this because your problem is my problem.
"Iar curtea cea din afară a templului scoate-o din socoteală... pentru că a fost dată neamurilor..."
"But the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the Gentiles."
Lasă-mă să văd dacă pot... Scoate-l afară pentru un moment.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.