Am avut un sentiment aparte în Casă în această după-amiază, ca și cum nu aș putea să... simt starea de spirit.
I had a peculiar feeling in the House this afternoon, as if I couldn't quite... smell the mood.
Vezi, chiar acum față de tine, Nicoletta... Simt un sentiment de vinovăție.
Even now, you see towards you, Nicoletta... I feel a sense of guilt.
Și eu... simt acest sentiment imens de recunoștință pentru toți acești minunați oameni din viața mea și de pe această planetă, ce trec prin aceleași experiențe, prin urcușuri și coborâșuri, pentru a face ca această schimbare să se întâmple
Me too... I feel this enormous sense of gratitude for all these amazing people in my life and on this planet, going through the same experiences and ups and downs to make this shift happen
Am fost doar... simt presiunea de a fi un rege.
I was just... feeling the pressures of being a king.
Dar el este tatăl meu, așa că... Simt ceva.
But he is my dad, so... I feel something.
Nu în cuvinte, dar... Simt că ea e aproape.
Not in words, but... I feel she's close.
Așa cum... simt acele sentimente împreună prin evenimente și lucruri.
Just, like feel those feelings together through events and stuff.
Doar că... simt nevoia să stau în casă, atâta tot.
I just... feel like staying in tonight, that's all.
Mamă, tot am un sentiment... precum că Fievel este viu.
Mama, I keep having this feeling... that Fievel's alive.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.