Télécharger pour Windows Premium
Publicité
ta... ai spus... Nu

Exemples avec "ta... ai spus... Nu" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Mi-am pierdut fiul, soțul m-a părăsit, și pierderea ta... ai spus... Nu, nu am spus nimic.
I lost my son, my husband left me, and you lost... you said... No, I didn't say anything.

Autres résultats

Înainte... Când ai spus că inima ta nu trebuie să aștepte...
Before... When you said your heart didn't have to wait...
Ai spus ca dacă îmi cere adresa ta... sa nu i-o dau, și acum...
You said that if he asked for your address we weren't to give it, and now...
M-am gândit la ce mi-ai spus, știi tu... că soția ta... nu știe de existența mea.
I thought about what you said, you know... that your wife didn't know I existed.
Mi-ai spus despre toți... dar despre îngerul ăsta Akash care este foarte important în viața ta... nu mi-ai spus nimic despre el.
You told me about everyone... but this angel Akash who's really important in your life.
Și cu această nevastă faci un legământ în care poți... poți fi expus și îi poți spune lucruri pe care nu le-ai mai spus nimănui deoarece soția ta... te cunoaște.
And with that wife, you enter into a covenant where you can - you can stand exposed, and you can show things you've never shown anyone, because your wife - she knows you.
Primrose... - Nu pot să merg cu ea, așa că... Nu. Ai spusnu ai pe cineva de vârsta ta cu care să vorbești.
No, it's just... I recalled you saying you didn't have anyone your own age to talk to.
Chiar acum ai spus-o... și tu vii la mine când ai probleme... și eu nu-s maica ta...
And you always come to me when you're in trouble and I'm nothing like your mother...
Nu cumva nu i-ai spus secretul pentru că... în sufletul tău... nu crezi că ea va fi aleasa ta?
Do you think you didn't tell her because maybe deep down... you didn't think she was the one?
Dacă cineva ți-a spus că a trebuit să obțineți... casa ta pentru a... te-ai sta în jurul și nu fac nimic, sau te-ai ocupat păstrați-vă astfel încât nu trebuie să se gândească la cât de speriată ești?
If someone told you you had to get... your house in order... would you sit around and do nothing, or would you keep yourself busy so you don't have to think about how scared you are?
Bun... - Ce vrei să spui? Velarde... Tu ai spus aia ai scăpat de mama ta în acea noapte și ai plecat acasă, nu?
Good... - What are you saying? Velarde... You said that you dropped off your mother that night and went home, right?
Nu am făcut nimic... pentru nimeni Paseam pe urmele tale când ne făceam jurăminte, credeam... ca sunt umbra ta Dar tu mi-ai întins mana și mi-ai spus...
We've done nothing for anyone Nothing at all Walking in your footsteps when we were taking the vows... l thought...
Ei bine, adică... ai o mulțime de lucruri de împachetat și... n- aș fi căutat niciodată asta... dacă ea n-ar fi spusnu e femeia ta.
You know, you've got a lot of things to pack, and... I sure wish you'd stop being sore at me. I'd never have done it
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité

Résultats: 979419. Exacts: 1. Temps écoulé: 495 ms.