Télécharger pour Windows Premium
Publicité
te-ai... Nu

Exemples avec "te-ai... Nu" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Pentru ca, știi, te-ai... Nu, e perfect...
'Cause, you know, you got... No, it's perfect.
Știi, când colții lui Jesse au poking afară, te-ai... Nu, nu chiar.
You know, when Jesse's fangs came poking out, did you... No, not even.
Scuze, dar nu te-ai... nu te-ai simțit ciudat să o întâlnești acolo unde era dădacă?
Sorry, but didn't you... didn't you feel weird meeting her where she was babysitting?

Autres résultats

Și chiar dacă te-ai vinde, ...nu ți-ai permite această rochie.
And even if you sell yourself, you can't afford this dress.
Crezi că dacă te-ai întoarce la Danby... Nu e nicio șansă.
Do you think if you went back to Danby's not a chance.
Dacă te-ai întors acolo acum... nu te-ar lua dincolo de zidurile.
If you went back there now... you'd never get beyond the walls.
Dacă te-ai întors acolo acum... nu te-ar primi dincolo de zidurile.
If you went back there now... you'd never get beyond the walls.
După ce te-ai născut... nu am avut curajul... să-mi asum responsabilități.
Because after you were born I was not man enough to take on my responsibilities.
Deci te-ai întors pentru răzbunare... nu să-ți cauți familia.
So, it was for revenge that you returned... not to search for your family.
Te-ai înfuriat, și... nu știu ați început să vă sărutați.
You push your anger aside, and... I don't know you guys start kissing.
Ce dacă te-ai dus... Nu, nu e timp.
What if you went... No, there's no time.
Omul de care te-ai îndrăgostit... nu e real.
The man you fell in love with... he's not real.
Dar, câteodată, oricât te-ai strădui... nu este suficient.
But sometimes, no matter how hard you try... it's still not enough.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "te-ai... Nu" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent te-ai... Nu

Résultats: 315330. Exacts: 3. Temps écoulé: 923 ms.