Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
timp... De ce

Exemples avec "timp... De ce" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Pentru noi nu există timp... De ce ne ascundem după acest detaliu nesemnificativ?!?
For us there is no time... Why do we hide behind this insignificant detail?!?
Între timp... de ce să nu te fotografiez eu?
Meanwhile, why don't I take your picture?
Doar să-mi spuneți, dar între timp... de ce nu ai o privire la alegerile?
Just let me know, but in the meantime... why don't you have a look at your choices?
CUM DE ÎNCA POTI FI ÎN VIATA... UNDE AI FOST ÎN TOT ACEST TIMP... DE CE NU NE-AI SUNAT.
How could you still be alive; Where have you been all this time?
Între timp... de ce să nu te fotografiez eu?
Meanwhile, why don't I take your picture?

Autres résultats

Am avut mult timp să mă gândesc... de ce sunt aici.
You know, I've had a lot of time to do some thinking about... why I'm here.
În timp ce... de fapt noi plimbam câinele.
Actually, we were walking the dog.
atâta timp cate ești benevolent... de ce sa te sperii de pericol!
As long as you are benevolent... why to fear trouble?
Asta e primul căldura ne-am simțit într-o lungă perioadă de timp... Bucurați-vă de timp ce ultimul, amice.
That's the first heat we've felt in a... long time.
Nu am fost blocat aici în tot acest timp... Înteleg de ce te enervezi.
I haven't been stuck here. I understand why you're going mental.
Mai bine îți ții mama în viață cât mai mult timp... pentru că de îndată ce moare, s-a terminat cu cartierul.
You better keep your mother alive for a long time because as soon as she's dead, there goes the neighborhood.
Între timp... Spune-mi de ce nu ar trebui să mă sperii?
Meanwhile... Just tell me what's so not frightening about that?
Am fost împreuna mult timp... și nu inteleg de ce te-ai și gândit sa vinzi aceasta branșa.
We've been together a long time now... and I don't see why you'd even consider selling off I this division.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "timp... De ce" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent timp... De ce

Résultats: 37909. Exacts: 5. Temps écoulé: 1460 ms.