treaba... ce
Ajouter à une liste
Exemples avec "treaba... ce" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
știu ca ești furios, dar nu-mi dau seama de ce... asa cum vad eu treaba... ce s-a intimplat ieri a fost un lucru minunat.
I know you're angry, and I can figure why... but from where I stand... what happened yesterday was a wonderful thing.
Du-te fă-ți treaba... ce stai aici ca și un bibelou? Pleacă.
Ce treabă... ce ? - Și îmi dau seama chiar dintr-o răsfoire sumară a dosarului lui Dan Harrison că a avut un avocat slab.
How? - And I can tell even a preliminary look at Dan Harrison's case files that he had a bad one.
Le spunem lui Fanty și Mingo ca s-a imputit treaba... ce crezi ca vor zice?
We tell Fanty and Mingo we skunked the job... what do think they'll do to us?
Autres résultats
Păi, ar trebui să ne spui cu ce treabă...
Păi, ar trebui să ne spui cu ce treabă... Nu.
Și ce treabă... Câteodată greșelile noastre ne urmăresc.
Bună treabă... Amintește-i ce alte vise avea care nu s-au adeverit.
Remind her of other dreams that didn't come true.
O sa ne apucam de treaba... imediat ce se termina spectacolul.
We'll get on with it... as soon as the show's over.
Cel puțin își face treaba... ceea ce alții nu fac.
At least he's doing his job... which is more than I can say for some people.
Vezi-ți de treaba ta. Doamne... ce n-aș da să tacă odată.
All the demons, you cut with the knife...