Acest subgrup normal permite construirea grupului factor studiat în capitolul următor.
Ce sous-groupe normal permet de construire le groupe quotient étudié au chapitre suivant.
În fața unei nedreptăți din astea, e normal să te enervezi.
Devant une injustice pareille, il est normal de se mettre en colère.
Mi se pare normal să vrea să-și protejeze copiii într-o situație atât de periculoasă.
Je trouve naturel qu'elle veuille protéger ses enfants dans une situation aussi dangereuse.
E perfect normal ca părinții să se îngrijoreze când copiii ajung foarte târziu acasă.
Il semble naturelle que les parents s'inquiètent quand leurs enfants rentrent très tard.
Ea consideră normal să-și facă o listă detaliată înainte de fiecare vizită la supermarket.
Elle trouve ordinaire d'écrire une liste détaillée avant chaque visite au supermarché.
Regulile stricte impuse la școală erau ceva normal pe vremea aceea.
Les règles strictes imposées à l'école étaient normales de cette époque-là.
Pentru un începător, să încurce timpurile astea verbale e ceva perfect normal.
Pour un débutant, confondre ces deux temps verbaux est une chose normale.
În mod normal, autobuzul ajunge mereu la timp în fața blocului nostru.
En temps normal, le bus arrive toujours à l'heure devant notre immeuble.
Instructorul de scufundări urmărește mereu dacă începătorii respiră normal sub apă.
Le moniteur de plongée surveille toujours la respiration normale des débutants sous l'eau.
Totul pare să funcționeze în mod normal de la ultima actualizare a sistemului.
Tout semble fonctionner de manière normale depuis la dernière mise à jour du système.
În mod normal, acest program pornește în doar câteva secunde.
Dans son état normal, ce logiciel démarre en quelques secondes seulement.
Căldura de azi este mult peste ce e normal pentru o lună aprilie.
La chaleur d'aujourd'hui est plus que la normale pour un mois d'avril.
Solul părea normal, dar dedesubt era gol din cauza unei vechi galerii.
Le sol paraissait normal, mais il était creux à cause d'une ancienne galerie.