Für uns ein besonderer Anlass, den wir gemeinsam feiern möchten.
For us a special occasion, we want to celebrate together.
Einmal gelernt, kann es leicht für jeden Anlass reproduziert werden.
Once learned, it can easily be reproduced for every occasion.
Anlass genug also, sich die rechtliche Situation einmal genauer anzuschauen.
This is reason enough to take a closer look at the legal situation.
Aber es gibt keinen Anlass zu glauben, dass sie gefährlich sind.
But there's no reason to think they could do any harm.
Er kleidete sich, als ginge er zu einem formellen Anlass.
He dressed as though he were going to a formal event.
Bilder von diesem Anlass folgen sobald diese frei gegeben sind.
Pictures of this event will follow as soon as they are released.
Nun, eigentlich dachte ich, dass dies der große Anlass sei.
Well, actually, I thought that this was the big occasion.
Sieht sehr elegant und süß aus - perfekt für jeden besonderen Anlass.
Looks very elegant and sweet - perfect for any special occasion.
Marmor gilt als elegant und luxuriös und ist für jeden Anlass geeignet.
Marble is an elegant and luxurious style that fits any occasion.
Etwas, das man zu allem und zu jedem Anlass tragen kann.
Sort of thing one can wear with anything to any occasion.
Schließlich ist dieser schöne Anlass genau richtig, um feierlich zu dekorieren.
After all, this beautiful occasion is just right to festively decorate.
Es muss nicht immer einen Anlass geben um dir etwas zu schenken.
It doesn't have to be an occasion to get you a present.
Ebenso wie es sich gehört, wenn ein derart besonderer Anlass gefeiert wird.
Just as it should be, when such a special occasion is celebrated.