Beginnt er, sich zu bewegen, reagiere ich seiner Bewegung angemessen.
If he begins to move again I react to his movement accordingly.
Beginnt jedoch eine Art zu dominieren, entstehen mitunter Infektionen.
But as soon as one type begins to dominate, infection can occur.
Beginnt einer einmal mit etwas Falschem, folgen andere ihm blindlings.
Once a man starts with the wrong thing, others follow him blindly.
Beginnt mit einer kurzen Rückenmassage, wodurch die Reflexzonen stimuliert werden.
This starts with a short back massage which stimulates the reflex zones.
Beginnt an euch selbst als schöpferische Wesen und Meister zu glauben.
Just start believing in yourselves as creative beings and masters.
Beginnt sofort damit auf seinen Arm zu schießen, damit dieser geschwächt wird.
Immediately start shooting at the arm to weaken it.
Beginnt als schönes Schlaflied, dann mit weichen Trommeln und Klavier.
Starts as a beautiful lullaby, then features soft drums and piano.
Beginnt mit euch, denn ihr alle seid ein Teil eines Systems.
Start with yourselves as you too are part of some system.
Beginnt heute mit dem Glanz, den ihr der Welt überreicht.
Start today with the glance you give to the world.
Beginnt langsam mit schwebenden Flächen und wird dann im Chorus rasant.
Starts slowly with floating pads and then gets dynamic in the chorus.
Beginnt einen asynchronen Vorgang, um eine eingehende Verbindung anzunehmen.
Begins an asynchronous operation to accept an incoming connection attempt.
Beginnt nachts und ist so streng, dass es dich aufweckt.
Starts at night and is so severe that it will wake you up.
Beginnt hier, aber habt keine Angst andere Wege zu gehen.
Start here, but don't be afraid to branch out.