CONTROL Command your large offshore boat intuitively, with Helm Master.
Mit Helm Master haben Sie Ihr großes Hochseeboot intuitiv unter Kontrolle.
CONTROL inscription on notebook page and the green pen.
KONTROLLE - Inschrift auf Notizbuch-Seite und den grünen Stift.
See the slave mode documentation and the INTERACTIVE CONTROL section for details.
Siehe Dokumentation des Slave-Modus und den Abschnitt INTERAKTIVE STEUERUNG für Details.
VISITOR ACCESS CONTROL Give me the minutes of Thursday's general assembly.
BESUCHERZUGANG KONTROLLE UND EMPFANG Geben Sie mir das Protokoll der Generalversammlung.
The CONTROL argument, if supplied, controls the backup policy.
Falls das Argument CONTROL angegeben ist, steuert es die Sicherung.
If I were CONTROL, you'd already be dead.
Wenn ich von CONTROL wäre, wären Sie bereits tot.
Our flare CONTROL relays perform monitoring tasks in machines and systems.
Unsere flare CONTROL Relais übernehmen Überwachungsaufgaben in Maschinen und Anlagen.
In the CONTROL software itself there can be done several settings.
In der CONTROL Software können verschiedene Einstellungen gemacht werden.
CONTROL controls consumers and makes it possible to form virtual power plants.
CONTROL steuert Verbraucher und bildet virtuelle Kraftwerke.
Press CONTROL to reset current level anytime.
Drücken Sie CONTROL zur Rückkehr auf dem derzeitigen Niveau zu jeder Zeit.
We also thought that the CONTROL was safe...
Wir haben auch gedacht, CONTROL wäre sicher.
Keep the CONTROL key pressed while selecting individual contacts with the mouse.
Halten Sie hierfür die Strg-Taste gedrückt, während Sie mit der Maus einzelne Kontakte selektieren.
The break-in at CONTROL was probably an inside job.
Der Einbrecher bei CONTROL ist offensichtlich ein Insider gewesen.