Examples with "Deutschprogramme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dies ist eine großartige Gelegenheit die unzähligen Beiträge der Deutschen in Brisbane zu sehen und anzuerkennen, sowie eine Chance die tollen Deutschprogramme in Schulen und anderen Organisationen landesweit hervorzuheben.
It is a great opportunity for recognizing the many contributions of Germans to Brisbane and a chance to highlight the great German programs in schools and organisations across the country.
Zahlreiche High Schools in den Provinzen bieten Deutschprogramme als Wahlfach an; einige Schulen in Manitoba und Alberta bieten sogar deutsch-bilingual Zweige an.
Many high schools in Canada also offer German language instruction; some provinces, such as Manitoba, offer bilingual instruction at several schools.
Die Zahl der Deutschprogramme an US-Schulen ist seit längerem rückläufig.
The number of US schools teaching German has been declining for a long time.
Aus unserer langjährigen Erfahrung sind folgende Deutschprogramme entstanden!
Lehrerfortbildung muss auch dabei helfen, Strategien zu entwickeln, um Deutschprogramme effektiv zu stärken und die Unterstützung von strukturellen und persönlichen Entscheidungsträgern zu sichern.
A key aspect of teacher training includes developing strategies to support German programs effectively and to secure the support of decision-makers.
Deutschprogramme für alle Altersstufen bieten auch zahlreiche Sprachschulen in den Provinzen an. Diese Sprachschulen werden unterstützt durch die deutsche Bundesregierung und sind entweder...
Most German language schools in Canada are partly supported by the German government and are either part of the heritage programs of their provinces or run as private schools.
Zu einer Zeit, da Deutschprogramme im ganzen Land gestrichen werden, hilft Juan Carlos Morales sogar, neue Plätze zu schaffen.
At a time when German programs across the country are being eliminated, Juan Carlos Morales is actually helping to create new positions in German.
Andere resultaten
Das Deutschprogramm hat mein Denken sowohl auf akademischem als auch auf professionellem Niveau beeinflusst.
The German program influenced my thinking both on an academic and professional level.
Unser Deutschprogramm ist ein handlungsorientiertes Programm mit Musik und Bewegung.
Our German programme is highly active in nature, with plenty of music and movement.
Kontaktieren Sie uns, wenn Sie Unterstützung für Ihr Deutschprogramm erhalten möchten.
Auf Einladung des jeweiligen Gastlands betreuen sie Schulen des einheimischen Bildungssystems, die ein erweitertes Deutschprogramm anbieten.
At the request of the individual host countries, these experts lend their assistance to schools in the national education systems that run an extended German programme.
Ein robustes, anerkanntes Deutschprogramm setzt die Zusammenarbeit mit Eltern unter Einbeziehung der Lernenden, eine effektive Zusammenarbeit mit der Verwaltung sowie Sichtbarkeit und Anerkennung in der Öffentlichkeit voraus.
A robust, accredited German program requires collaboration with parents, inclusion of students, effective cooperation with school administrators, and public visibility and respect.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.