His style of responding always keeps the dialogue positive and productive.
Seine Art zu erwidern hält den Dialog stets positiv und produktiv.
A searching dialogue about ethics is essential in today's world.
Ein eingehender Dialog über Ethik ist in der heutigen Welt unerlässlich.
Critics dismissed the novel's dialogue as mere flowers of rhetoric.
Kritiker wiesen die Dialoge des Romans als bloße blumige Sprache zurück.
The director wants to sauce up the script with more funny dialogue.
Der Regisseur will das Drehbuch mit mehr witzigen Dialogen aufpeppen.
The affecting dialogue revealed the character's pain and sorrow.
Der bewegende Dialog offenbarte den Schmerz und die Trauer des Charakters.
They decided to spice up the script by inserting more humorous dialogue.
Sie beschlossen, das Drehbuch mit mehr humorvollen Dialogen zu würzen.
Peaceful dialogue between the governed and the government can resolve many conflicts.
Friedlicher Dialog zwischen den Regierten und der Regierung kann viele Konflikte lösen.
The movie became a laughing stock for its terrible acting and dialogue.
Der Film wurde wegen des furchtbaren Schauspiels und der Dialoge zum Gespött.
The point is to discover new perspectives through discussion and dialogue.
Es geht darum, durch Diskussion und Dialog neue Perspektiven zu entdecken.
Respect for minorities and open dialogue are fragile pillars of society today.
Respekt vor Minderheiten und offener Dialog sind heute fragile Stützen der Gesellschaft.
The coming out dialogue helped to foster a more inclusive environment.
Der offene Dialog half, ein inklusiveres Umfeld zu schaffen.
They rehearsed the dialogue in one breath to improve their timing.
Sie probten den Dialog in einem Atemzug, um ihr Timing zu verbessern.
A strengthening dialogue between nations can lead to better international relations.
Ein intensiverer Dialog zwischen Nationen kann zu besseren internationalen Beziehungen führen.