Doch es ist wahr und wir sind gar nicht so verrückt.
But it's really true and we are not so crazy.
Doch ich fand so viele Gründe, es nicht zu tun.
But I could find so many reasons not to do it.
Doch wie man sagt, der Zeiger der Zeit schreitet voran.
But, as they say, time's arrow marches forward.
Doch dessen Ausbau ist teuer und durch die städtische Dichte beschränkt.
However, expanding it is expensive and restricted by urban density.
Doch natürlich ist das nicht bloß ein Phänomen an der Ostküste.
But of course this is not just an east coast phenomenon.
Doch. Das war klar, aber jetzt ist alles anders.
No, you were clear, but it's different now.
Doch dann ging eine Lawine runter, und alle waren gefangen.
However, an avalanche hit and they all got trapped inside.
Doch die Foreshots reichern sich nicht durch diesen ständigen Rückfluss an.
However, the foreshots aren't enriched by this constant reflux.
Doch eigentlich ist ja sowieso klar, wer das Rennen macht.
Actually, it's clear who will do the race anyway.
Doch dann, in der sechsten Klasse, wurde ich aktiv.
But finally, in the sixth grade, I took action.
Doch vielleicht wäre es präziser, nicht ,doppelt' zu sagen.
But perhaps it would be more precise to say not double.
Doch es gibt eine frühe Pyramide, die nie gefunden wurde.
But there is one early pyramid that's never been found.
Doch noch wissen wir nicht, wie der Feind agieren wird.
But I don't know what moves the enemy will make.