Examples with "FIAF-Programms" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zuschüsse für die Modernisierung und Ausrüstung von Fischereifahrzeugen werden bis zum Ablauf der Geltungsdauer des bestehenden FIAF-Programms im Jahr 2006 gewährt, aber nur für die Verbesserung der Sicherheit, der Arbeitsbedingungen, der Fangselektivität und der Produktqualität oder für die Verringerung der Auswirkungen auf die Ökosysteme des Meeres
For modernisation and equipment of fishing vessels, aid will apply until the end of the existing FIFG programme in 2006 but only for improvement of security, working conditions, fishing selectivity and product quality or for reduction of impacts on marine ecosystems
Allerdings lässt sich aus den Angaben der Kommission nicht ableiten, welcher Anteil auf die handwerkliche Küstenfischerei entfällt, weil bei den Maßnahmen zur Durchführung des FIAF-Programms aggregierte Zahlen für die gesamte Fischereiflotte mitgeteilt werden.
However, there are no separate figures for aid to small-scale coastal fishing, since the data refer to aggregate aid to the fishing fleet as a whole under the measures implementing the FIFG programme.
Das insgesamt zufrieden stellende Tempo ist der zügigen Durchführung des FIAF-Programms in Spanien zu verdanken (Zahlungen in Höhe von 26% der bewilligten Zuschüsse), auf das allein 60% der bewilligten Zuschüsse entfallen.
The satisfactory overall speed of implementation is due to the rapid execution of the FIFG programme in Spain (payments cover 26% of assistance granted), which accounts on its own for 60% of assistance granted.
Andere resultaten
Modalitäten der Ex-post- und der Halbzeitbewertung der FIAF-Programme,
details of the ex-post evaluation and mid-term review of FIFG programmes
Die Differenz zwischen dieser Zahl und den in jedem nationalen FIAF-Programm bereits bereitgestellten Mitteln für Abwrackbeihilfen zeigt an, welche zusätzlichen Mittel erforderlich sind.
The difference between this figure and the amount already programmed for scrapping aid in each national FIFG programme indicates the need for additional financial resources.
Im Rahmen der auf die Aquakultur bezogenen Maßnahmen der FIAF-Programme erhalten Vorrang
within the measures related to aquaculture in the FIFG Programmes, priority shall be given to
Im Zusammenhang mit den FIAF-Programmen ist die GD Fischerei für folgende Aufgaben zuständig
Dies zeigt die finanzielle Ausführung der operationellen FIAF-Programme, die zur Erreichung der Ziele der Gemeinsamen Fischereipolitik beitrugen.
This was reflected in the financial implementation of the FIFG operational programmes, which contributed to the achievements of the objectives of the Common Fisheries Policy.
Die Differenz zwischen dieser Zahl und der im Rahmen der einzelnen nationalen FIAF-Programme für Abwrackprämien bereits vorgesehenen Beträge ergibt den Bedarf an zusätzlichen Mitteln aus dem neuen Abwrackfonds.
The difference between this figure and the amount already programmed for scrapping aid in each national FIFG programme indicates the need for additional financial resources from the new Scrapping Fund.
Offensichtlich haben drei Mitgliedstaaten entsprechende Zahlungen unter dem gegenwärtigen FIAF-Programm geleistet, doch die Kommission hat nicht alle angeforderten Angaben geliefert
Apparently three Member States have made such payments under the current FIFG programme but the Commission did not provide all of the data which were requested.
Derzeit stehen im Rahmen der FIAF-Programme 663 Mio. EUR zur Verfügung.
Currently available from FIFG programming is €663m.
Von den Dienststellen der Generaldirektion Fischerei wurde auf EU-Ebene eine Ex-post-Bewertung der FIAF-Programme des Zeitraums 1994-1999 eingeleitet.
An ex-post evaluation of the FIFG programmes for the 1994-1999 period has been launched at EU level by DG FISH.
Den Konferenzteilnehmern wird eine Bewertung der Auswirkungen der FIAF-Programme für den Zeitraum 1994-1999 und eine Halbzeitbewertung der laufenden Programme vorgestellt.
An evaluation of the impact of FIFG programmes for the period 1994-1999, as well as a mid-term evaluation of the current programmes, will be presented to stakeholders.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.