Examples with "Genau... denn" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Texte, Bilder, Videos, Galerien... denn genau diese Dinge sind den Nutzern wichtig.
Text, images, videos, slideshows... because it's these things that a user really cares about.
Die Betonung liegt auf muss... denn genau diese Momente sind es, die im Endeffekt den Muskel stark machen und das gewünschte Ergebnis bringen.
The emphasis is on must... and exactly these moments are the ones, that ultimately make the muscle strong and bring the desired result.
Wäre da nur nicht diese eine Sache... Denn genau wie jeden Tag hindert ihn die noch nicht erledigte Zeiterfassung daran, das Büro zu verlassen.
But there's still one thing that needs doing. Just like on every other day, he still needs to update his time records before he can finally leave the office.
"Erschreckt euch nicht, falls das Paket vibriert und vor Schweiß nur so trieft, wenn ihr es öffnet... denn genau so live und spannend ist es!"
"Don't be surprised if the package is vibrating and dripping with sweat when you open it... that's how live and exciting it really is!"
Irgendwann hat sie uns dann mitgeteilt, dass unser Bärchen fertig ist, dass es da aber ein Problem gebe... denn genau mit diesem Bärchen habe sie sich beim TED Worldwide angemeldet.
Then one day she told us our bear was ready, but there was a little problem - she was taking part in the TED Worldwide, an important competition for bear makers.
Nacht für Nacht werden die Schäden der Vergangenheit repariert und die Haut auf die Zukunft vorbereitet. In zwei Monaten ist die Vergangenheit der Haut genau das: vergangen... denn die von Grund auf verjüngende Wirkung ist von außen zu sehen.
Every night, Supremÿa counterbalances damage sustained during the day and prepares the skin to face the following day. In 2 months, it repairs past damage. Its "deep down" rejuvenating action is visible on the outside.
Umarme deine Mum, erzähle deinen besten Freunden wie wichtig sie für dich sind und beobachte den Sonnenuntergang... denn genau jetzt, in diesem Moment, bist du am Leben und das (schon alleine) ist großartig und wundervoll.
Hug your mom, tell your best friend how much they mean to you, and watch a sunset... because right now, in this moment, you're alive and that (in itself) is amazing and wonderful.
Dann bist Du bei uns genau richtig, denn...
Then you we're just right to chose Europe by Van, because...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.