Paul leckte auch am Hinterteil seiner schlafenden Frau und flehmte.
Paul also licked the back end of his sleeping wife and flehmed.
Auf dem Hinterteil befinden sich ein oder zwei hohe Schlitze.
On the back there is a single or double high vent.
Die Kabel können sehr einfach durch das Hinterteil des Möbels geführt werden.
All cords can pass through the back of the console without a problem.
Atomare Strahlung nicht mehr als ein zarter Kuss auf mein Hinterteil.
Nuclear radiation, a mere gentle kiss upon my back.
Eure rechte Hand hält das schmale vom Hinterteil der Lady, ungefähr so.
Your right hand holds the small of the lady's back like so.
Am Hinterteil kann man, je nach Geschmack, einen Schlitz lassen.
You can leave a vent on the back, if you like.
Sie blockieren den Eingang mit ihrem stark gepanzerten Hinterteil.
Once inside, they block the entrance with their heavily armored backs.
Secretariat lehnt sich mit dem Hinterteil an die Box.
Secretariat leaning against the back of the they're off.
Ich dachte er wäre im Hinterteil des Flugzeugs gewesen.
I thought he was in the back of the plane.
Zum Glück war nur etwas Blechschaden am Hinterteil.
Luckily, it was only some minor damage on the back.
Im Hinterteil eine große Terrasse mit einem Schuppen bedeckt.
In the back a large terrace covered with a shed.
Ich drehte ihm mein Hinterteil zu und schlug aus.
I sat with my back to the beach.
Weisser Streifen vom Kinn über den Bauch bis zum Hinterteil.
White stripe from the chin over the belly up to the back.