Examples with "Inhalte von Layout" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Da Content Cloud durch ihre modulare Architektur Inhalte von Layout- und Geschäftsregeln trennt, kann sie einheitliche und konsistente digitale Erlebnisse bieten, die alle Kundenkontaktpunkte verbinden.
Because its modular architecture separates content from layout and business rules, Content Cloud can deliver unified and consistent digital experiences that connect all customer touchpoints.
Zu den Vorzügen von CMS-Software gehört die Trennung von Inhalt von Layout und die Vereinfachung des Arbeitsablaufs bei der Eingabe, Verwaltung und Ausgabe der Inhalte durch browserbasierte Verfahren.
Among the main advantages of CMS software is the separation of content and layout and the optimization of the work-flow using browser-based interfaces.
Im Laufe des letzten Jahres wurde die gesamte Website auf ein CMS (Content Management System) übertragen, um Inhalt von Layout zu trennen und damit Erstellung von Inhalten weiter zu vereinfachen.
Over the last year all of the website was moved to a CMS (content management system) to separate content from layout and make publishing even easier.
Erstellen Sie Präsentationen, indem Sie ein Thema auswählen und Ihre Inhalte mithilfe von Layouts schnell organisieren.
Create presentations by picking a theme and quickly organize your content using layouts.
Die Inhalte von Ansichtsfenstern, Layouts und DWF-Seiten können in eine geöffnete Impression-Zeichnung importiert werden.
You can import content contained in viewports, layouts, DWF pages into an open Impression drawing.
Hierbei findet eine vollständige Trennung von Inhalt und Layout statt.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.