KANN in einem vertrauten Kontext einfache Meinungen ausdrücken oder Wünsche äußern.
You can express simple opinions or wishes in a familiar context.
Ich habe zwei riesige Nüsse FÜR JEDEN KANN MICH FANGEN.
I've got two giant nuts for whoever can catch me.
Je nach verwendetem Algorithmus KANN dieses Feld weitere Parameter erfordern.
Depending on the algorithm used, this field MAY require additional parameters.
Hierbei KANN auch ein Gerät im Grundzustand als bekannt gelten.
A device in the default state MAY also be known.
Versandkosten KANN OHNE Steuer sein, Verpackungskosten MIT Steuer.
Delivery could be without tax, package WITH tax.
Nur, Sie haben gesagt, der Rat KANN nicht anwesend sein.
However, you said that the Council 'could not' be present.
Was man aber machen KANN, ist sie bei Bedarf umwandeln.
But what you CAN do is convert them, as necessary.
Jeder KANN zu dem Thema arbeiten, muss aber nicht.
Everyone CAN take part in the themes, but no one has to.
Sei bereit, dich zu verändern, dann KANN etwas Magisches geschehen.
Commit to a change, then something magical CAN happen.
Ich denke definitiv, dass es einfacher sein KANN, aber nicht unbedingt.
I definitely think it CAN be, not but necessarily.
Er hat eine Art innerer Gewißheit, daß es sein KANN, aber...
He has a sort of inner certitude that it CAN be, but...
Mindfulness KANN Panik Attacken, ungewohnte Empfindungen und andere ungewollte Konsequenzen.
Mindfulness CAN cause panic attacks, unpleasant sensations and other undesired consequences.
Es KANN auch der Fall eintreten, dass das Steueraufkommen sinkt.
It MAY even be the case that tax revenue sinks.