Examples with "Minimalprogramm sei" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Kurzum, unser Minimalprogramm sei falsch, utopisch und habe nichts gemein mit dem wirklichen „Leben"!
In short, our minimum programme is false and utopian, and has nothing in common with real "life"!
Andere resultaten
Im Minimalprogramm stand, dass nur eine vollständige Unabhängigkeit annehmbar sei, dass die Regierung die Wünsche der Menschen berücksichtigen müsse und dass in ausländischem Besitz befindliche Plantagen und Industrie verstaatlicht werden sollten.
It adopted a "Minimum Program", which declared that only complete independence was acceptable, that government must obey the wishes of the people, and that foreign-owned plantations and industry should be nationalized.
Marinetti wird später nicht ganz zu Unrecht behaupten, der Futurismus sei der geistige Wegbereiter des Faschismus gewesen, und durch diesen sei nun zumindest ein „futuristisches Minimalprogramm" gewährleistet.
Marinetti later claims, not entirely without justification, that Futurism is the spiritual precursor of fascism and through it at least a "futurist minimal program" is guaranteed.
Münkler wiederum lehnt diese Wortschablone ab, weil sie exklusiv sei, im Sinne von ausschließend, während er für eine inklusive Identität wirbt, eine Art "Minimalprogramm" an Gemeinsamkeiten.
Münkler, on the other hand, rejects this pattern of expression because it is exclusive - in the preclusive sense - all while advocating for an inclusive identity, a sort of list of minimum requirements regarding commonalities.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.