Examples with "Nun ja... laut" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Essen ist fantastisch und der gut sortierte Weinkeller (nun ja, Keller... laut Guinness-Buch der Rekorde ist es der höchste Weinkeller der Welt) hält eine riesige Auswahl großartiger Weine bereit.
In addition to the fantastic food, the restaurant's wine cellar (Guinness World Record Holder as the highest cellar in the world, by the way) features a tasty array of fine wines. View this post on Instagram
Stylist mehr als Outfits, ja... laut Michalsky geht es beim Style auch ums Essen.
Stylist more than outfits, yes... according to Michalsky the style is also about food.
Ähm ja... Laut Anleitung sollte man erst die beiden langen Seiten zusammen nähen.
Ahem yes... according to the pattern you have to sew the long sides first.
Gerade hat sie höchste Priorität. Ja. Ja... laut Medienberichten ist das die tödlichste Attacke
Right now, she is the only priority... sources are saying this is likely the deadliest attack
Ich enthülle dir mal ein Geheimnis, vielleicht öffnet es dir ja die Augen... Laut dem Genfer Abkommen gibt es so einen Begriff wie «Kombattant» und «kein Kombattant» - weißt du, was das bedeutet?
So what does The Geneva Convention declare? ... I will tell you a secret... may be it will clarify something to you... according to The Geneva Convention, there are terms "Combatant" and "Non-combatant" do You know what they mean?
Und Liebe ist sanft und gütig... Nun ja... ich weiß nicht, wie ich Dir antworten soll, außer dass ich lautes Brüllen und Verurteilung verabscheue, wie es manche Prediger praktizieren.
And love is gentle and kind... Well... I don't know how to answer You. Except that I detest loud hollering and condemnation that some preachers do.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.