Examples with "Probenstandort" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Geologische Daten zur Gesteinsart, Bodenfarbe, Vorhandensein von Quarzadern, Limonit etc. wurden für jeden einzelnen Probenstandort aufgezeichnet.
Geological information on rock type, soil color, presence of vein quartz, limonite, etc., was recorded at each sample site.
Die Proben wurden mittels Siebens und Riffle-Splittings am Probenstandort unter der Aufsicht von Mitarbeitern des Unternehmens auf eine Korngröße von 100 Gramm und<125 Mikron aufbereitet.
Samples were prepared by sieving and riffle splitting at the sample site, under the supervision of Company staff, to 100 grams of<125 micron grain size.
Diese Daten wurden jedoch von keiner qualifizierten Person (Qualified Person) verifiziert, da der Probenstandort im Graben nicht mehr ermittelt werden kann.
Zahlen zur Veranschaulichung von Probenstandorten für das Gebiet Cirque werden auf der Website des Unternehmens zur Verfügung gestellt.
Figures illustrating sample locations for the Cirque Area will be made available on the Company's website.
Außerdem könnte für Sie eine Probenverwaltungslösung interessant sein, die über die Dokumentation der Probenstandorte auf Papier oder in Tabellen hinausgeht.
Additionally, you might think about a sample management solution beyond sample location documentation by paper or spreadsheet.
Die RFID-Schnittstelle liest RFID-Tags an Probenstandorten automatisch ein, ändert Instrumenteneinstellungen und misst die Probe entsprechend.
The RFID interface automatically reads RFID tags at sample locations, changes instrument settings, and measures the sample accordingly.
Die Probenstandorte erstrecken sich über einen Teil des unternehmenseigenen Petrolithiumprojekts in Alberta und sind Bohrlöcher, in denen aktiv Öl und Gas produziert wird.
The sampling locations are at actively producing oil and gas wells across a portion of the Company's Petro-Lithium Project in Alberta.
Es sollte untersucht werden, ob die an den Probenstandorten auftretenden Arten der Scyphozoa Unterschiede in Abundanz und Größe aufweisen und ob abiotische Faktoren einen Einfluss darauf ausüben.
It was examined whether the species occurring at the sample locations showed site-specific or interannual differences in abundance and size and whether abiotic factors had an influence.
Eine qualifizierte Person hat die geochemischen Bodenuntersuchungen aus dem Jahr 2015 geleitet und damit in Zusammenhang stehenden Daten verifiziert, einschließlich Probenstandorte und Analysedaten.
A qualified person managed the 2015 soil geochemical survey and verified associated data including sample locations and analytical data.
Geplant sind eingehende Probenahmen und Kartierungen, um die Mineralisierung, die sich über eine Fläche von nahezu 1 mal 0,5 Kilometern erstreckt, genauer zu untersuchen und eine Erweiterung über die bekannten Probenstandorte hinaus zu identifizieren.
Detailed sampling and mapping is planned to expand on the nearly one by one half kilometer extent of this mineralization as well as identifying mineral extension beyond the known samples.
Die Ergebnisse der Goldproben sind in Tabelle 1 und die Probenstandorte sind in den Abbildungen 1 und 2 dargestellt.
Gold assay results are presented in Table 1 and sample locations are presented in Figures 1 and 2.
Weitere 90 Probenstandorte mit einer Größe von etwa 25 Quadratkilometern werden angepeilt. Diese werden eine Probendichte von 1/0,3 Quadratkilometer aufweisen.
An additional 90 sample sites draining approximately 25 square kilometers will be targeted for a sample density of one per 0.3 square kilometers.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.