Examples with "Problems findet" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Als Ergebnis der Durchführung einer punktgenauen Arbeit mit der Primärursache eines Problems findet zunächst eine Wiederherstellung des Biofeldes statt, das heißt die ehemals vorhandene Deformation verschwindet, und danach finden auf der physischen Ebene eine allmähliche günstige Veränderung in der Arbeit der Organe uns Systeme des Organismus statt.
In result of targeted work with the root cause of the problem first occurs the recovery, i.e. the deformation disappears, and then at the physical level gradual beneficial changes of the organs and systems of the organism begin to occur.
Als Folge des oben beschriebenen Problems findet die umfassende Prüfung der Rechtsvorschriften für den Straßengüterverkehrssektor auf EU-Ebene statt, wobei die Kernfrage darin besteht, ein Gleichgewicht zwischen dem sozialen Schutz der Arbeitnehmer und der Erbringung von Dienstleistungen herzustellen.
As an effect of the above-described dilemma the overall examination of road transport sector regulations is taking place at a European Union level, where the main question is to provide a balance between the social protection of the employee and supply of services.
Die gesamte Menge der Lösungen des apollonischen Problems findet man, indem man alle möglichen Kombinationen von ein- oder ausschließender Berührung der drei gegebenen Kreise betrachtet.
The full set of solutions to Apollonius' problem can be found by considering all possible combinations of internal and external tangency of the solution circle to the three given circles.
Die gesamte Menge der Lösungen des apollonischen Problems findet man, indem man alle möglichen Kombinationen von ein- oder ausschließender Berührung der drei gegebenen Kreise betrachtet.
The full set of solutions to Apollonius' problem can be found by considering all possible combinations of internal and external tangency of the solution circle to the three given circles.
Mit Ausnahme des von der Kollegin Thyssen aufgeworfenen Problems findet der vorliegende Bericht unsere Zustimmung.
We find ourselves in agreement with his report, except for the point raised by Mr Thyssen.
Mit Ausnahme des von der Kollegin Thyssen aufgeworfenen Problems findet der vorliegende Bericht unsere Zustimmung.
We find ourselves in agreement with his report, except for the point raised by Mr Thyssen.
Eine Lösung dieses Problems findet sich in der Person von Hermann van Pels.
A solution to this problem presents itself in the person of Hermann van Pels.
Eine Zusammenfassung des Problems findet sich in: Andreas Venzke: Johannes Gutenberg - Der Erfinder des Buchdrucks und seine Zeit.
A summary of the problem is to be found in (only in German): Andreas Venzke: Johannes Gutenberg - Der Erfinder des Buchdrucks und seine Zeit.
Andere resultaten
Er wird sich quälen, bis er eine Lösung für sein schwieriges Problem findet.
He will anguish until he finds a solution to his difficult problem.
Der erfahrene Fehlerjäger teilte Tipps, wie man effektiv Probleme findet.
The experienced bug-hunter shared tips on how to find problems effectively.
Wenn Ihr Fehler oder Probleme findet, lasst es mich wissen.
If there are bugs or problems, please let me know.
Für jedes Problem findet unser persönlicher Kundenservice eine passende Lösung.
Our personal customer service offers a fast and effective solution for every problem.
Der Wissenschaftler vollbringt täglich Wunder, indem er Lösungen für komplexe Probleme findet.
The scientist is performing miracles by finding solutions to complex problems every day.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.