Examples with "Programm werden durch" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Plätze im Programm werden durch ein leistungsorientiertes Auswahlverfahren besetzt, was die Motivation der Bewerber steigert.
Positions in the program are filled on a competitive basis, increasing applicants' motivation.
Bei diesem intensiven Programm werden durch Stretching und dynamische Muskelbewegungen Fältchen reduziert und die Mikrozirkulation angeregt.
This intense programme of stretching and dynamic muscle movement targets wrinkles and activates microcirculation.
Der Tänzer bewegt sich und agiert also nicht nur zu der Musik, vielmehr wird durch den Computer auch der Musik ein "Reagieren" möglich (weitere Schritte im Programm werden durch bestimmte Tastenkombinationen der Computertastatur ausgelöst).
also a musical reaction becomes possible by the computer (further steps in the program are released by certain combinations of keys of the computer keyboard).
Dank der Wiederaufnahme der Demokratischen Republik Kongo - auf die die Hälfte der Waldflächen der Region entfallen - in das Programm werden durch ECOFAC nun 180.000 km2 Ökosysteme, tropische Wälder und Savannen abgedeckt.
The return to the programme of the DRC, which accounts for half of the region's woodlands, means that the programme will now cover 180000 km2 of tropical forest and savannah ecosystems.
Bottlenecks im Programm werden durch die "Counter" von Testwell CTC++ aufgedeckt.
When Testwell CTC++ Test Coverage Analyzer is used for searching for the execution bottlenecks, the execution counters reveal them.
Die genauen Voraussetzungen und Bedingungen für die Teilnahme des Kosovos an jedem einzelnen Programm werden durch eine Vereinbarung zwischen der Europäischen Kommission und dem Kosovo festgelegt.
The specific terms and conditions for the participation of Kosovo in each particular programme will be determined by a Memorandum of Understanding to be agreed by the European Commission and Kosovo.
Die Mittel für dieses Programm werden durch Dr. Faillaces' Tätigkeit als internationaler Berater für Hydrogeologie und aus Ersparnissen der Familie aufgebracht.
Funds for this program are generated from professional activity as International Consulting Hydro-geologist and from family savings. Dr. Faillace actually thinks about his replacement.
Kognitive Fähigkeiten im Programm werden durch eine Reihe von Aktivitäten innerhalb der Module des Programms entwickelt.
Die Mittel aus dem Programm werden durch weitere Gelder (in Höhe von 2 %) aus dem gemeinsam von der Kommission und dem Europäischen Investitionsfonds verwalteten Programm sowie durch eine Risikodeckung durch die Europäische Investitionsbank ergänzt.
The funding provided under the programme will be combined with additional funding (2%) through, managed jointly by the Commission and by the European Investment Fund, as well as with risk coverage provided by the European Investment Bank.
Die genauen Voraussetzungen und Bedingungen für die Teilnahme des Kosovos an jedem einzelnen Programm werden durch eine Vereinbarung zwischen der Europäischen Kommission und dem Kosovo festgelegt.
The specific terms and conditions for the participation of Kosovo in each particular programme will be determined by a Memorandum of Understanding to be agreed by the European Commission and Kosovo.
Andere resultaten
Alle Programme werden ausschließlich durch Outdoor-Trainer begleitet, gesichert und moderiert.
All programmes are accompanied, safeguarded and moderated by the outdoor trainers.
Die Programme werden durch weitere Stücke des jeweils vorgestellten Komponisten ergänzt.
The programs will be supplemented by other pieces by the relevant composer presented.
Die Fehlbeträge in diesen Programmen werden durch einen Sorgen erregende Entwicklung verschärft.
The shortfalls in these programs are being exacerbated by a troubling trend.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.