Examples with "Programm16" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Im Stockholmer Programm16 von 2009, in dem das Arbeitsprogramm der Kommission für die Jahre 2010 bis 2014 festgelegt ist, heißt es, dass der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung auch auf die vermögensrechtlichen Folgen der Trennung ausgeweitet werden sollte.
The Stockholm programme of 200916, which directs the Commission's work programme from 2010 to 2014, also states that mutual recognition should be extended to the property consequences of the separation of couples.
Entsprechend stellt das Stockholmer Programm16 die Bürgerinnen und Bürger in den Mittelpunkt der politischen Maßnahmen in den Bereichen Freiheit, Sicherheit und Recht.
Accordingly, the Stockholm Programme16 puts the citizen at the heart of European policies in the field of freedom, security and justice.
Die EU-Organe haben - so das Stockholmer Programm16 - sorgfältig zu prüfen, wie die Bürger davon überzeugt werden können, an den Europawahlen 2014 teilzunehmen.
Under the Stockholm Programme16 the EU institutions must give careful consideration to how to encourage citizens to vote, with a view to the European elections in 2014.
Andere resultaten
Diese werden durch Maßnahmen auf EU-Ebene ergänzt: Das IDA-Programm13 unterstützt die Interoperabilität der internen Abläufe, die Standardisierung und das Angebot europaweiter Dienste, das IST-Programm14 finanziert Forschungsarbeiten.
These are complemented by actions carried out at European level: the IDA programme13 is supporting interoperability of back office processes, standardisation and the provision of pan-European services and the IST programme14 is financing research activities.
Europa kann mit gutem Beispiel vorangehen, aber über das SWITCH-Programm17 auch in anderen Regionen einen nachhaltigen Wandel ermöglichen.
Europe can provide a positive example, but can also enable sustainable transitions in other regions through its SWITCH programme17.
Im Jahr 2010 nahm der Rat das mehrjährige Stockholmer Programm12 mit politischen Strategien für die Bereiche Justiz, Bürgerrechte und Sicherheit an.
In 2010, the Council adopted the multi-annual Stockholm Programme12 for policies in the area of justice, civil liberties and security.
Wie im Stockholmer Programm26 vorgesehen, arbeitet die Kommission zurzeit einen Legislativvorschlag über die Sicherstellung und Einziehung von Vermögenswerten aus.
As called for by the Stockholm Programme26, the Commission is preparing a legislative proposal on asset recovery and confiscation.
Im Jahr 2008 soll das MEETS-Programm12 anlaufen.
Er hat eine rein beratende Funktion bezüglich der strategischen Aspekte des EMFP sowie der Entscheidungen über die zielgerichteten Programme16.
has a purely advisory role as regards strategic EMRP matters and the decision-making process for the Targeted Programmes16.
6.5.4 Persönliche Kontakte können die Zusammenarbeit in den Bereichen Bildung, Ausbildung und Forschung fördern und unterstreichen die Bedeutung einer Förderung des interkulturellen Dialogs mit Hilfe der vorhandenen EU-Programme6.
6.5.4 People-to-people contacts can promote cooperation in the field of education, training and research underlining the importance of enhancing intercultural dialogue via available EU programmes6.
Die EU könnte auch vor kurzem eingeleitete Initiativen, wie das UN-REDD-Programm18, unterstützen.
Das Programm12 ist eines der für die Umsetzung der Gesamtstrategie der Gemeinschaft im Bereich Geschlechtergleichstellung erforderlichen Instrumente.
The Programme12 is one of the instruments necessary for the implementation of the overall Community strategy on Gender Equality.
3.4 Im Stockholmer Programm17 wird auch die Kommission aufgefordert, die Bemühungen der Mitgliedstaaten um eine wirkungsvollere Konsultation und Einbeziehung der Zivilgesellschaft zu unterstützen, wobei den Integrationsbedürfnissen in verschiedenen Politikbereichen Rechnung zu tragen ist.
3.4 The Stockholm Programme17 also calls on the Commission to support Member States' efforts for improved consultation with and involvement of civil society, taking into account integration needs in various policy areas.