Examples with "Programmen widmen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wir werden uns weiterhin kümmern: Wir werden unsere Tätigkeiten in diesem Bereich weiterentwickeln und uns auch in Zukunft der Umsetzung von Programmen widmen, die jungen Menschen nicht nur Wärme und Sicherheit bieten, sondern ihnen auch die Möglichkeit geben, ihre Träume und Ziele zu verwirklichen.
Our concern will not diminish, our work in the field will continue to evolve, and we will remain committed to the roll out of programmes that keep young people more than safe and warm, but also able to dream big and realise their ambitions.
Besondere Aufmerksamkeit sollten wir daher Programmen widmen, bei denen der „europäische Mehrwert" unbestritten ist (wie Erasmus), ferner Initiativen (wie Städtepartnerschaften), die konkrete Beispiele für eine europäische Zusammenarbeit sind und auf einer bürgernahen Ebene vollzogen werden.
We should therefore pay particular attention to programmes where 'European added-value' is uncontested (such as Erasmus) and to initiatives (such as town-twinning partnerships) which are concrete examples of European cooperation and which take place at a level which is close to citizens.
In sechs Programmen widmen die Resonanzen sich der Stimme in ihrer musikalischen, körperlichen, inneren und politischen Dimension.
Six Ensemble Resonanz programs are dedicated to the musical, physical, spiritual and political facets of the voice.
Andere resultaten
Die Programme widmen sich gesellschaftlichen Herausforderungen mit dem Ziel, menschliches Potenzial zu fördern.
The programs address societal challenges with the aim of promoting human potential.
Die letzten vier Programme widmen sich außerdem der Verbesserung der Telekommunikation im ländlichen Raum.
The last four programmes also include provision for improving rural telecommunications.
In unserem Grafikdesign-Programm widmen Sie sich dem digitalen Multimedia-Design.
Die Programme widmen sich verschiedenen gesellschaftlichen Herausforderungen, haben aber ein Ziel gemeinsam: menschliches Potenzial fördern.
The programmes are dedicated to various different social challenges, but have one common goal - to unlock human potential.
Diese Programme widmen sich dem historischen Kulturerbe Tongerens nicht nur auf visuelle Art, sondern vor allem die auditive und taktile Annäherung an das Erbe steht im Fokus.
These activities approach the historical patrimony of Tongeren not only in a visual sense; focus is mainly on an auditory and tactile approach to heritage.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.