Examples with "Programmierer schaffen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Unsere hausinternen Programmierer schaffen jede gewünschte Schnittstelle zu von Ihnen genutzter Bäckerei- oder Warenwirtschaftssoftware.
Our in-house developers will set up any interface to the bakery software or ERP you employ.
Andere resultaten
Ein strukturierter Programmierrahmen und objektorientiertes Programmieren schaffen die Rahmenbedingungen für einen minimierten Aufwand
A structured programming framework and object-oriented programming help keep required time and effort to a minimum
Wir möchten unseren Schülern den Horizont öffnen, indem wir unseren Schülern jedes Jahr verschiedene Kodierungswerkzeuge zeigen und ein Bewusstsein für das Kodieren und Programmieren schaffen.
We aim to open our students' horizons by introducing them to different coding tools every year and to raise our students' awareness in the fields of coding and programming.
Schon bald schreiben die Kinder kleine Zeichenprogramme, programmieren coole Sounds und schaffen eigene Quiz-Spiele.
Children will be writing little drawing programs, programming cool sounds and creating their own quiz games in no time.
Premium Flash Sale: Erzeugen Sie Impulskäufe, indem Sie Blitzangebote schaffen und programmieren.
Premium Flash Sales: Encourage impulse buying by creating and programming flash offers
Sie können Pipedrive jetzt einfach mit anderen cloudbasierten Anwendungen vernetzen und synchronisieren, um visuell automatisierte und clevere Geschäftabläufe zu schaffen - ohne Programmieren zu müssen.
Now you can easily integrate and sync Pipedrive with other cloud apps to visually create automated and sophisticated business processes, without the need for programming.
Sie aber in der Praxis an der richtigen Stelle richtig anzuwenden, schaffen einige Programmierer in ihrem ganzen Programmiererleben scheinbar (leider) nicht.
Using them in practice in the right situation can be so cumbersome that some programmers are (sadly) never able to do in there whole life.
Weil unter Windows die firmeneigenen Programmierer es anscheinend nicht schaffen, eine stabile Version ihrer eigenen Software zu bieten, hängt sich Windows mit Regelmäßigkeit gleich mit auf, wenn die TV-Software mal wieder abstürzt.
It seems that the programmers who produce the M$Win drivers for the manufacturers are not able to build a stable version of their own software; if the TV software crashed, M$Win would hang up regularly.
Animieren Sie Ihre Website während ihrer Werbeaktionen und steigern Sie Ihre Konversionsrate um bis zu 59 %: Premium Flash Sale: Erzeugen Sie Impulskäufe, indem Sie Blitzangebote schaffen und programmieren.
x4 Presentatie Bring your site to life during your sales operations and increase your conversion rate by up to 59% or higher
Pack Modulpaket Sonderangebote Advanced -$45 Animieren Sie Ihre Website während ihrer Werbeaktionen und steigern Sie Ihre Konversionsrate um bis zu 59 %: Premium Flash Sale: Erzeugen Sie Impulskäufe, indem Sie Blitzangebote schaffen und programmieren.
Bring your site to life during your sales operations and increase your conversion rate by up to 59% or higher: Premium Flash Sales: Encourage impulse buying by creating and programming flash offers Top Banner: Create a PrestaShop ERP
Doch Programmieren ist in erster Linie kreatives Schaffen und alles andere als langweilig.
But programming is primarily creative work and anything but boring.
Die meisten Benutzer schaffen es auf Anhieb auch komplexe Einstellungen zu programmieren.
Most users can complete complex programming tasks on the fly.
Um Spiele zu entwickeln, müssen Programmierer ihre Kreativität einsetzen, um fesselnde Erlebnisse zu schaffen.
To develop games, programmers must use their imagination to create engaging experiences.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.