We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme relies
program is based
programme are based
Der Erfolg des Programms beruht auf der aktiven Mitarbeit und Gestaltung der Clubtreffen durch die Teilnehmer.
The success of the programme relies on the active participation in and shaping of the club evenings by its members.
Die Schuldenstandsprojektion des Programms beruht auf der Annahme, dass die Einrichtung von bad banks ohne Auswirkungen auf die Höhe des Schuldenstands bleiben wird.
The debt projection included in the programme relies on the assumption that the level of debt will not be affected by the establishment of bad banks.
Die Basis dieses Programms beruht auf den medizinisch-wissenschaftlichen Erkenntnissen der Fachgesellschaften und der DKG, dem Konsens der medizinischen Fachexperten, Anwender und Patienten sowie auf dem AWMF-Regelwerk der Leitlinienerstellung der AWMF.
This program is based on the medical knowledge of the professional societies and the German Cancer Society, the consensus of medical experts, users and patients and the rules for guideline creation of the Association of the Scientific Medical Societies.
Die allgemeine Ausrichtung und Struktur des Programms beruht auf Artikel 150 des Vertrages, der als primäre Rechtsgrundlage für den Beschluss zur Einrichtung der zweiten Programmphase fungiert.
The overall orientation and structure of the programme are based on Article 150 of the Treaty, the primary legal base for the decision establishing the second programme phase.
Die Komponente „Externe Zusammenarbeit" des Programms beruht auf verschiedenen Verordnungen des Rates zu Instrumenten der Außenpolitik; dementsprechend werden sie getrennt im Rahmen des Finanzierungsvolumens dieser Instrumente finanziert.
The so called "External Cooperation Windows" of the programme are based on several Council regulations concerning various external policy instruments; accordingly, they are financed separately, under the financial envelopes of these instruments.
Das Grundprinzip des Programms beruht auf risikobasierter Instandhaltung und umfasst Methoden, um wirksame, vorbeugende Maßnahmen zu identifizieren und umzusetzen.
The principle of the defined programme is risk-based maintenance and includes several methodologies to assess an effective preventive maintenance programme.
Ein zusätzlicher Vorteil des Programms beruht darauf, dass man die Möglichkeit hat, Daten über eine Firma und Personaldaten zu speichern, um sie später beim Entwerfen einer Visitenkarten zu verwenden.
Another advantage of the program is the possibility of saving data about a company or people so that it can be used later while designing a business cards.
Der zusätzliche Nutzen des Programms beruht auf der Ermittlung vorbildlicher Lösungen im Bereich der Gechlechtergleichstellung und auf dem Informations- und Erfahrungsaustausch.
The added value of the Programme lies in the identification and exchange of information and experience on good practice in the field of gender equality.
Der Vorteil des Programms beruht darauf, dass es nicht erforderlich ist, die Objekte für die Collage konturgenau auszuwählen.
The advantage of the program is that one does not need to make precise selections to create a realistic montage.
Ziele und Zielgruppen des Rahmenprogramms sind jedoch sehr vielfältig, und der Aufbau des Programms beruht daher auf der Notwendigkeit, die einzelnen Komponenten sichtbar zu machen.
However, the objectives and target groups of the CIP are diverse and the structure of the CIP therefore recognises the need to maintain the visibility of its individual components.
Die Breite und Güte dieses Programms beruht auf dem speziellen Know-how von Jauch.
The amplitude and quality of this portfolio is based on Jauch's unique know-how.
Kurz gesagt, die Technologie dieses Programms beruht auf der Komprimierung des Standard-ISO MPEG-4.
In one word the program technology is based in standard ISO MPEG-4 compression.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.