Examples with "Projekts/Programms" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Da die Beschlüsse über die Finanzierung der Technischen Zusammenarbeit jeweils im Rahmen eines spezifischen Projekts/Programms getroffen werden, ist eine Vorausschätzung künftiger Mittelbindungen und -zahlungen nicht möglich.
Considering that decisions on technical cooperation are taken in the framework of each specific project/programme, it is not possible to provide forecasts of commitments and payments.
Wenn die Umsetzung eines Projekts/Programms zu Ende ist, ist es an der Zeit, über den Erfolg Rechenschaft abzulegen, die Umsetzung zu reflektieren und die gewonnenen Erkenntnisse und die gemachten Erfahrungen zu dokumentieren.
At the conclusion of a project/program, the time is now to give an account of the project's success, to reflect on the implementation and to document findings and lessons learned.
Das Ziel, "vorrangig den ärmsten Bevölkerungsschichten zu dienen", sowie das Ziel der "Nachhaltigkeit" sollten während der gesamten Laufzeit eines Projekts/Programms systematischer beachtet werden.
"targeting the poor" as well as "sustainability" should be given more systematic attention throughout the life of a project/programme
für große Unternehmen: alle sonstigen zusätzlichen Angaben, die belegen, dass sich die Beihilfe positiv auswirkt auf: die Dauer der Umsetzung, die Tragweite oder die Größenordnung des Projekts/Programms, der Tätigkeit oder der Investition und der damit zusammenhängenden Tätigkeiten
for large businesses, any additional information of interest which can prove that the aid applied for has a positive impact on: the duration, scope or size of the project or programme, or on the activity or investment or on any related operations
Andere resultaten
Eine systematischere Beachtung dieser Fragen während der gesamten Laufzeit der Projekte/Programme hätte jedoch zu besseren Ergebnissen führen können.
More systematic attention for these issues throughout the whole life of projects/programmes could, however, have improved the results.
Eine überwältigende Mehrheit von Teilnehmern sprach sich dafür aus, bei den künftigen Instrumenten und der Durchführung der Projekte/Programme einen stärkeren Schwerpunkt auf Monitoring- und Evaluierungssysteme zu legen.
The overwhelming majority of respondents support a stronger focus on monitoring and evaluations systems in the future instruments and in the implementation of projects/programmes.
Der Exekutivrat ist für die Überwachung der laufenden Geschäftstätigkeiten, des Budgets und die Billigung der thematischen und Länderstrategien sowie der Projekte/Programme zuständig.
The Executive Board is responsible for overseeing the day-to-day operations, the budget and the approval of thematic and country strategies and the projects/ programs.
Wir haben Instrumente entwickelt, die uns für die Erstellung von Governance-Profilen, den Programmierungsdialog und als Orientierungshilfe für die Projekte/Programme zweckdienlich erscheinen.
We developed methodological tools which should facilitate the development of the governance profile, the programming dialogue and the instruction of the projects/programmes.
Die Aussichten auf Nachhaltigkeit wären verbessert, wenn für die Projekte/Programme bereits von Anfang an ein angemessener Durchführungszeitraum in Verbindung mit regelmäßigen Überprüfungen angesetzt und zudem eine ordentliche Strategie für die Zeit nach Abschluss der Projekte entwickelt würde.
chances of sustainability would improve if projects/programmes were allowed an appropriate implementation period from the outset, in combination with regular reviews, and included a proper exit strategy
KOOPERATION - >wenn Sie sich als TUD-WissenschaftlerInnen mit Ihren KollegInnen im Ausland austauschen möchten und gemeinsame Projekte/Programme etablieren wollen
COOPERATION - >you are a TUD scientist who wants to exchange ideas with colleagues abroad and implement joint projects/programmes
Der Hof kommt zu der Schlussfolgerung, dass die Verwaltung durch die Kommission unter dem Gesichtspunkt der Ausrichtung auf die Armen und der Behandlung der Frage der Nachhaltigkeit bei der Mehrzahl der acht in Indien geprüften Projekte/Programme hinlänglich erfolgreich war.
The Court concludes that the Commission's management has been reasonably successful in targeting the poor and in addressing sustainability for the majority of the projects/programmes audited in India.
Entwicklung des ländlichen Raums: Politik für den ländlichen Raum und Schaffung von Einrichtungen, Projekte/Programme für die integrierte Entwicklung des ländlichen Raums
Rural development: rural policy and institution building, integrated rural development projects/programmes
Einzelinterviews (Mindestens 15; abhängig von der Anzahl parallel laufender Projekte/Programme)
One to one interviews (minimum 15; depending on number of concurrent projects)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.