Mit Rot und einem MAGISCHEN RING beginnen - siehe oben.
Start with red and MAGIC CIRCLE - see explanation above.
Offenbar ist der RING noch nicht so weit, wie sie dachten.
Obviously, the Ring isn't as far along as they thought.
Dieser Befehl sagt dem Modem, nimm ab nach einem RING.
This tells the modem to pick the phone up after one RING.
Das Plättchen dreht sich gegen den Uhrzeigersinn jeweils einen Platz auf dem RING.
The slide rotates counterclockwise on the RING, one space at a time.
Fassen Sie den RING und ziehen Sie ihn gerade nach oben weg.
Grasp the RING and lift it straight up.
Zeiten und Räume überlagern sich im RING.
Temporalities and spaces overlap in the Ring.
Deshalb werden die 'RING's gezählt.
Therefore the' RING's are counted.
Entfernen Sie die eingeklemmten Spitzen vom RING.
Remove the jammed tips from the RING.
Wir vermuten, dass sich dort die Konstruktionsfabrik vom RING befindet.
We believe the Ring's design facility is there.
Versuchen Sie, den RING erneut zu drehen.
Try to rotate the RING again.
DER RING Menschen und alle Lebewesen werden verrotten!
The people and everything are rotting to death!
Dank der zugrunde liegenden Objektspeicherstruktur kann der RING für Exabytes an Daten und Trillionen an Dateien skaliert werden.
Thanks to its underlying object storage architecture, the RING scales to exabytes of data and trillions of files.
Öffne das Kästchen und nimm den RING (Q).
Open the box and take the RING (Q).