Download for Windows Premium
Publiciteit
ring
/ɹɪŋ/
circular band worn on a finger
View images
The wrestler managed to beat up his opponent in the ring.
Der Wrestler schaffte es, seinen Gegner im Ring zu verprügeln.
He handed back the ring, eyes swimming with tears and disbelief.
Er gab den Ring zurück, mit Tränen gefüllte Augen voller Unglauben.
He threw away his wedding ring after the divorce was finalized.
Er schmiss seinen Ehering weg, nachdem die Scheidung vollzogen war.
The lost wedding ring preyed on her mind despite everyone staying calm.
Der verlorene Ehering nagte an ihr, obwohl alle anderen ruhig blieben.
The boxer looked worse for wear after ten rounds in the ring.
Der Boxer sah nach zehn Runden im Ring ziemlich ramponiert aus.
Local activists are encouraging her to throw her hat into the ring.
Lokale Aktivisten ermutigen sie, ihren Hut in den Ring zu werfen.
The ring looks simple, but apparently it's worth a fortune.
Der Ring sieht schlicht aus, ist aber anscheinend ein Vermögen wert.
The diamond in her ring is of the first water, absolutely flawless.
Der Diamant in ihrem Ring ist von erster Güte, absolut makellos.
This ring means the world to me because it was my mother's.
Dieser Ring bedeutet mir alles, weil er meiner Mutter gehörte.
Lisa breathed a sigh of relief when she found her lost wedding ring.
Lisa fiel ein Stein vom Herzen, als sie ihren verlorenen Ehering fand.
The boxer took a pasting in the ring and could barely stand afterward.
Der Boxer musste im Ring eine Schlappe einstecken und konnte danach kaum stehen.
We searched the dark attic on our hands and knees for the ring.
Wir suchten auf allen Vieren im dunklen Dachboden nach dem Ring.
She wore his ring as proof of the eternal flame in her heart.
Sie trug seinen Ring als Beweis für die ewige Flamme in ihrem Herzen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of ring

jewelry
(jewelry)
Ring

Uitdrukkingen met ring: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

! give you a ring v.
anrufen
"I'll give you a ring tomorrow."
ring a bell v.
läuten · klingeln
"Please ring a bell to start the ceremony."
ring around v.
einen Kreis bilden
"The children ring around the teacher during story time."
ring in your ears v.
Klingeln in den Ohren
"After the concert, I had a ring in my ears."
ring of a bell n.
Klang einer Glocke
"The ring of a bell echoed through the hall."
ring out v.
erklingen · laut ertönen
"The bells ring out across the valley."
ring the bell v.
die Glocke läuten
"He rang the bell to announce dinner."
! does that ring a bell exp.
Kommt dir das bekannt vor
"Does that ring a bell for you?"
! doesn't ring any bells exp.
klingelt mir nicht
"That name doesn't ring any bells for me."
! give a ring v.
anrufen · einen Anruf tätigen
"I will give you a ring tomorrow."
! give someone a ring v.
anrufen
"I'll give you a ring tomorrow."
! have a hollow ring v.
hohl klingen · leer klingen
"His promises have a hollow ring after so many broken ones."
! it has a ring to it exp.
es klingt gut
"That name has a ring to it that I like!"
! ring in v.
anrufen · telefonisch kontaktieren
"She decided to ring in to the office."
ring in the new year v.
das neue Jahr begrüßen
"We will ring in the new year with fireworks."
! ring off v.
auflegen · das Gespräch beenden
"She decided to ring off after the long chat."
! ring round v.
herumtelefonieren
"She decided to ring round to arrange the party."
ring up v.
eingeben · registrieren
"The cashier will ring up your purchase at the counter."
! throw one's hat in the ring v.
sich ins Rennen werfen
"She decided to throw her hat in the ring for the mayoral election."
brass ring n.
Chance
"He reached for the brass ring of becoming a CEO at a young age."

Synoniemen voor ring in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fire hose: hose delivering water to extinguish fires
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

the ring +10k
o-ring +10k
ring in +10k
key ring +10k
outer ring +10k

Resultaten: 100734. Exact: 100734. Verstreken tijd: 124 ms.