Download for Windows Premium
Publiciteit
RING
/ɹɪŋ/
circular band worn on a finger
View images
If the failure is repeated, examine RING for proper rotation.
Wenn sich der Fehler wiederholt, überprüfen, ob der Ring richtig rotiert.
They can use the RING and theme park.
Sie können den Ring und Themenpark nutzen.
This tells the modem to pick the phone up after one RING.
Dieser Befehl sagt dem Modem, nimm ab nach einem RING.
The slide rotates counterclockwise on the RING, one space at a time.
Das Plättchen dreht sich gegen den Uhrzeigersinn jeweils einen Platz auf dem RING.
Grasp the RING and lift it straight up.
Fassen Sie den RING und ziehen Sie ihn gerade nach oben weg.
Therefore the' RING's are counted.
Deshalb werden die 'RING's gezählt.
Carefully try to rotate each RING by hand.
Vorsichtig versuchen, die RINGE von Hand zu drehen.
Remove the jammed tips from the RING.
Entfernen Sie die eingeklemmten Spitzen vom RING.
Try to rotate the RING again.
Versuchen Sie, den RING erneut zu drehen.
Gently flip open the CAP so that it is upright to the RING.
Heben Sie den DECKEL vorsichtig in eine senkrechte Position zum RING.
In this case, the use of a RING OPEN is especially recommended.
In diesem Fall wird die Verwendung des RING OPEN besonders dringend empfohlen.
Install a RING OPEN in the yellow loop on the energy absorber
Befestigen Sie einen RING OPEN an der gelben Schlaufe des Falldämpfers
Victim support organisations such as WEISSER RING will also provide short-term financial support in emergencies.
Im Notfall leisten Opferschutzeinrichtungen wie der WEISSE RING auch kurzfristig finanzielle Unterstützung.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of RING

jewelry
(jewelry)
Ring

Uitdrukkingen met RING: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

! give you a ring v.
anrufen
"I'll give you a ring tomorrow."
ring a bell v.
läuten · klingeln
"Please ring a bell to start the ceremony."
ring around v.
einen Kreis bilden
"The children ring around the teacher during story time."
ring in your ears v.
Klingeln in den Ohren
"After the concert, I had a ring in my ears."
ring of a bell n.
Klang einer Glocke
"The ring of a bell echoed through the hall."
ring out v.
erklingen · laut ertönen
"The bells ring out across the valley."
ring the bell v.
die Glocke läuten
"He rang the bell to announce dinner."
! does that ring a bell exp.
Kommt dir das bekannt vor
"Does that ring a bell for you?"
! doesn't ring any bells exp.
klingelt mir nicht
"That name doesn't ring any bells for me."
! give a ring v.
anrufen · einen Anruf tätigen
"I will give you a ring tomorrow."
! give someone a ring v.
anrufen
"I'll give you a ring tomorrow."
! have a hollow ring v.
hohl klingen · leer klingen
"His promises have a hollow ring after so many broken ones."
! it has a ring to it exp.
es klingt gut
"That name has a ring to it that I like!"
! ring in v.
anrufen · telefonisch kontaktieren
"She decided to ring in to the office."
ring in the new year v.
das neue Jahr begrüßen
"We will ring in the new year with fireworks."
! ring off v.
auflegen · das Gespräch beenden
"She decided to ring off after the long chat."
! ring round v.
herumtelefonieren
"She decided to ring round to arrange the party."
ring up v.
eingeben · registrieren
"The cashier will ring up your purchase at the counter."
! throw one's hat in the ring v.
sich ins Rennen werfen
"She decided to throw her hat in the ring for the mayoral election."
brass ring n.
Chance
"He reached for the brass ring of becoming a CEO at a young age."

Synoniemen voor RING in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
frame: border enclosing a picture or mirror
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

the ring +10k
o-ring +10k
ring in +10k
key ring +10k
outer ring +10k

Resultaten: 100734. Exact: 100734. Verstreken tijd: 96 ms.