If you suspect stiffness or pain, DO NOT LET YOU DOG RUN.
Wenn Sie Schmerz oder Lahmheit vermuten, lassen Sie ihn nicht laufen.
ESCAPE, RUN, JUMP and SURVIVE this unexpected adventure.
ESCAPE, laufen, springen und ÜBERLEBEN Diese unerwartete Abenteuer.
I invite you to click on RUN to install your Symantec product.
Bitte klicken Sie auf "Ausführen", um Ihr Symantec-Produkt zu installieren.
Launch RUN and enter msconfig to open the System Configurations Utility.
Klicken Sie auf AUSFÜHREN und geben Sie msconfig ein, um die Systemkonfiguration zu öffnen.
The utility contains several executable files, but DO NOT RUN THESE PROGRAMS.
Das Dienstprogramm beinhaltet verschiedene ausführbare Dateien - FÜHREN SIE DIESE PROGRAMME NICHT AUS.
We all the tourists we had to RUN after him.
Wir alle Teilnehmer mussten nach ihm LAUFEN.
Older version RUN files should always open with a new version program.
Ältere Versionen von RUN-Dateien sollten sich immer mit einer neuen Programmversion öffnen lassen.
After completion of the RUN there is the possibility of a massage.
Nach Beendigung der RUN gibt es die Möglichkeit einer Massage.
An optimized investment thanks to a simple and agile RUN.
Eine optimierte Investition dank eines einfachen und agilen RUN.
Set the switch to the RUN position.
The RUN program executes the application afterwards.
Das RUN Programm führt die Applikation anschließend aus.
Then start with RUN and you have unlimited lives.
Anschließend mit RUN starten und man hat unendliche Leben.
The RUN function executes an application given its name and arguments as separate process.
RUN führt eine Anwendung mit angegebenem Namen und Argumenten als separaten Prozess aus.