WIR HÄTTEN LUST MIT SWISSHAUS IM GLEICHEN STIL EIN WEITERES HAUS ZU BAUEN.
We could well imagine building another house with Swisshaus in the same style.
InStyle vereint die beiden mächtigsten Worte der Mode: IN sein und STIL haben.
InStyle brings together the two most powerful words in fashion: IN and style.
Im folgenden Beispiel wird die Befehlszeilenversion des Befehls STIL verwendet.
The following example uses the command prompt version of the STYLE command.
"ilse STIL - beständig in Form und ausdruckvoller Ornamentik"
"ilse STYLE - consistent in form and expressive ornamentation"
Kann man da EINEN STIL auf Alles anwenden?
Can you apply A STYLE to all of them?
Jeder STIL bringt eigene Ideen und Perspektiven mit sich und damit auch die Fähigkeit kreativ in Kommunikation zu treten.
Every STYLE consists of own ideas and perspectives and the ability to communicate creative content.
Die Ausgabe der Stile Liste mit dem Befehl - STIL wurde erweitert, wenn die Quellenschriftart ersetzt wurde.
Output of styles list in -STYLE command was extended if source font was substituted.
Wenn die Symboldefinitionsdatei eine Schrift definiert, verwenden Sie den Befehl STIL, um einen Textstil zu definieren.
If the shape definition file defines a font, you use the STYLE command to define a text style.
a. STIL: Eine unverwechselbare Erscheinung, typischerweise bestimmt durch die Prinzipien, nach denen etwas gestaltet ist.
STYLE: A distinctive appearance, typically determined by the principles according to which something is designed.
STIL: Ist das Erscheinungsbild des Anschreibens ansprechend?
STYLE: Is the appearance of the letter attractive?
Wählen Sie im Menü STIL WÄHLEN (SEL STYLE) einen der folgenden Befehle
On the SEL STYLE menu, choose one of these commands
STIL: Moderne Optik, die leicht sauber wischt und nicht Schmutz oder Tierhaare sammeln.
STYLE: Modern look that easily wipes clean and will not collect dirt or pet hair.
Dies ist unsere Zeit und wir sind die MENSCHEN STIL.
This is our time and we are the MEN OF STYLE.