We should get in touch more often to maintain our relationship.
Wir sollten öfter Kontakt halten, um unsere Beziehung zu pflegen.
She writes postcards as a way to keep in touch while traveling.
Sie schreibt Postkarten, um während des Reisens den Kontakt zu pflegen.
The candles on the tables gave the restaurant a romantic personal touch.
Die Kerzen auf den Tischen gaben dem Restaurant eine romantische persönliche Note.
Fresh flowers in every room give the personal touch to the apartment.
Frische Blumen in jedem Zimmer geben der Wohnung eine persönliche Note.
They found ways to keep in touch using social media.
Sie fanden Wege, über soziale Medien Kontakt zu halten.
The group exchanged farewells while promising to stay in touch.
Die Gruppe tauschte Abschiede aus und versprach, in Kontakt zu bleiben.
They finally managed to get in touch after years without any contact.
Sie konnten nach jahrelanger Funkstille endlich wieder in Kontakt treten.
The feminine touch in the office decor made clients feel more comfortable.
Die weibliche Note in der Bürodeko ließ die Kunden sich wohler fühlen.
The campaign's messaging gained warmth thanks to her subtle feminine touch.
Die Botschaften der Kampagne gewannen dank ihrer feinen weiblichen Note an Wärme.
To keep the friendship strong, we must stay in touch regularly.
Um die Freundschaft zu stärken, müssen wir regelmäßig Kontakt halten.
The nursery had a gentle feminine touch with soft colors and flowers.
Das Kinderzimmer hatte eine sanfte weibliche Note mit zarten Farben und Blumen.
The garden showed a feminine touch in its harmonious colors and arrangements.
Der Garten zeigte durch seine harmonischen Farben und Arrangements eine weibliche Note.
We should keep in touch and call each other at least every month.
Wir sollten in Kontakt bleiben und uns mindestens einmal im Monat anrufen.