Download for Windows Premium
Publiciteit
Sonderprogrammes

Examples with "Sonderprogrammes" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Und es sagt uns, dass jedes einzelne Grundgewebe, jedes dieser Ursprungsgewebe, sich in jeder Phase eines biologischen Sonderprogrammes auf eine ganz typische Art und Weise vorausbestimmbar verhält.
And it tells us, that every one of those original tissues has a specific known behaviour during the phases of a biological program.
Diese verschiedenen Arten von Vernarbungen, Zystenbildungen, Verdichtungen und Verkapselungen sind die Endzustände eines Sonderprogrammes und werden bestehen bleiben.
These cicatrisations, cystifications, densifications and encapsulations are the remaining final states of Special Programmes.
Warum dieses Programm so wichtig im Zusammenspiel mit allen anderen Programmen ist, hängt mit den Schwellungsprozessen in pcl-a eines jeden Sonderprogrammes zusammen.
The great significance of this programme in connection with all other programmes is due to the swellings that occur in pcl A of every Special Programme.
Die allermeisten davon sind nicht zu bemerken, jedoch z.B. am Auge oder an den Knochen können diese narbigen Restzustände als nachhaltige Beeinträchtigung bestehen bleiben, weshalb man die weitere Notwendigkeit des Sonderprogrammes unter Umständen abstellen sollte, sofern möglich.
The vast majority of them won't be ever noticed, but in the eye or bone, for example, these remaining scars can pose a lasting impairment, for which reason one should try to prevent the Special Programmes from becoming necessary again, if possible.
Gleich verhält es sich natürlich auch mit den psychischen Symptomen, die Teil eines jeden Sonderprogrammes sind.
The same is of course also true for the psychic symptoms of Special Programmes.
Erkunden Sie zusammen mit erfahrenen Bergführern die faszinierende Bergwelt der Dolomiten, im Rahmen unseres Sonderprogrammes
Explore the fascinating world of the Dolomites with experienced mountain guides, through our special program Val Gardena Active,
Er war der medizinische Gutachter eines Sonderprogrammes der Regierung von Baden-Württemberg für Traumatisierte des IS.
He was the medical reviewer in charge of a special program of the government of Baden-Württemberg, Germany, for traumatized girls and women by the IS.

Andere resultaten

Motto zieht sich durch Sonderprogramme/ André Eckardt neuer Kurator für Animationsfilm
Motto a recurring theme in Special Programmes/ André Eckardt new curator for animated film
Diese Maßnahmen umfaßten ein Sonderprogramm für Hilfe für die Opfer der Apartheid.
The measures included a special programme to assist the victims of apartheid.
Selbstreinigung - Sonderprogramm zur Reinigung des Gerätes mithilfe von Dampf.
Self-cleaning - a special program cleans a device by itself using steam.
Für Sonderprogramme gelten zum Teil abweichende Regelungen, die separat kommuniziert werden.
Different rules sometimes apply to special programmes. These are communicated separately.
Einige Städte und Landkreise bieten Sonderprogramme für lokale Unternehmen an.
Some cities and counties offer special programs for local businesses.
Auf Wunsch erstellen wir auch Sonderprogramme für Teilnehmer und deren Begleitung.
We'll also set up special programmes for the participants and their company.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Sonderprogrammes in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 990. Exact: 7. Verstreken tijd: 624 ms.