Download for Windows Premium
Publiciteit
Task-Manager wird damit die

Examples with "Task-Manager wird damit die" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Im Task-Manager wird damit die Größe des an einen Prozess gebundenen virtuellen Arbeitsspeichers oder Adressraumes bezeichnet.
In Task Manager, the amount of virtual memory, or address space, committed to a process.

Andere resultaten

Das System weist Ihnen die Aufgaben zu und sendet sie an Ihren Eingang. Wenn Sie nur eine Aufgabe auswählen, öffnet das System die Aufgabe im Task Manager, damit Sie sofort mit der Bearbeitung beginnen können.
The system assigns the tasks to you and sends them to your Inbox. If you select only one task, the system opens the task in Task Manager so that you can work on it immediately.
Ursprünglich wurde mit STRG + ALT + ENTF der Task-Manager gestartet, damit Sie jedes Programm deaktivieren können, das Probleme verursacht oder zu viele Ressourcen verwendet.
Originally CTRL + ALT + DELETE used to launch the Task Manager so you could disable any program that was causing trouble or using too many resources.
In realen Überlastszenarien müsstet Ihr die Priorität von „tracerpt.exe" im Task Manager erhöhen, damit genug CPU-Zeit verfügbar wird.
If a DC is in a high-load condition, you may want to increase the base priority of "tracerpt.exe" to get the report to complete.
Standardmäßig wird in den 64-Bit Versionen des Betriebssystems die 64-Bit Version des Task-Manager gestartet und damit auch ein Speicherabbild im 64-Bit Format erstellt.
The 64-bit version of the Task Manager starts by default in the 64-bit versions of the operating system and therefore a memory dump is also created in the 64-bit format.
Erstens wird damit die Frage der Macht im Staat ignoriert.
Firstly, it leaves the question of state power out of account.
Außerdem wird damit die Produktionszeit optimiert und die Lebensdauer des Fräswerkzeugs verlängert.
Furthermore, this processing method optimises production time and increases milling tool life.
Durch die Zuordnung der Inhalte wird damit die korrekte Google Indexierung erreicht.
The correct Google indexing is achieved by assigning the content.
Ebenso wenig wird damit die individuelle Empfindlichkeit gegenüber Ölsäuren verändert.
It also won't change your individual sensitivity to oleic acid.
Zudem wird damit die Haut um die Augen herum nicht so unangenehm kalt.
They also help keep the skin around your eyes from becoming uncomfortably chilled.
Richtig genutzt, wird damit die Anzahl von persönlichen Bewerbungsgesprächen gesenkt.
Used professionally, the number of face to face interviews can be reduced.
Zusammen mit dem Pumpenwirkungsgrad wird damit die erforderliche Antriebsleistung bestimmt.
Together with the pump efficiency, they determine the required input power.
Bei Stichproben wird damit die Anzahl der Fehler für ein bestimmtes Objekt bezeichnet.
In sampling, the amount of error for a particular item.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 145878. Exact: 1. Verstreken tijd: 608 ms.