Download for Windows Premium
Publiciteit
Weil... so

Examples with "Weil... so" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Weil... so wirst du Präsident.
Because... that's how you become president.
Du machst weiter mit dem, was du machst. Weil... so bist du.
You will carry on doing what you're doing because that's the way you are.
Darum sollet ihr schonungslos aufdecken jeden Irrtum, denn er ist nicht geeignet, die Menschen zur Seligkeit zu führen, sie werden im Gegenteil keinen Segen davon haben, weil... so ihnen die Möglichkeit geboten wurde... sie die reine Wahrheit zurückwiesen.
Hence you should frankly expose every error since it cannot lead people to beatitude; on the contrary, nothing good can come from it because... if the opportunity were offered to them... they would reject the pure truth.
Weil... So bist du.
Because it's... it's who you are.

Andere resultaten

Das ist aber komisch, weil Sie so... so jung sind.
That's some weird stuff because you're really young...
Ich konnte einfach nicht anders, weil... er sieht so stark aus.
I could not help myself because he's so gorgeous.
Weil ich... so ein unverschämtes Glück gar nicht verdiene.
Well, I just don't deserve such terrific luck.
Vielleicht, weil mein eigener mich... so enttäuscht hat.
Maybe it was because my own was such a... disappointment.
Weil... du so gut Flöte spielen kannst.
Because... You're so good at playing the flute.
Weil... du die Flöte so gut spielst.
Because... You're so good at playing the flute.
Weil... weil so ein Köchel ganz schnell verknackst ist.
Because an ankle can easily get twisted.
Weil das... so weit weg ist.
We're going to be far apart.
Vielleicht weil... du so anders bist als ich.
Maybe because you're different from me.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Weil... so in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 7289. Exact: 4. Verstreken tijd: 364 ms.