Examples with "Zeit... Deshalb" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Einen Franken für jeden Tag des Jahres - aber wir haben nur noch bis Sonntag Zeit... Deshalb unsere Bitte: Habt Ihr Freunde oder Familienmitglieder, die Lust hätten, sich mit Euch zusammen am 1. Mai durch einen tollen Eröffnungsbrunch zu schlemmen?
One Swiss Franc for every day of the year - but our deadline is Sunday... Do you have friends or family members who would like to join you for the great opening brunch on 1 May?
So viele Voices, so wenig Zeit... Deshalb haben wir auch eine praktische Kategorie-Suchfunktion eingebaut.
So many Voices, so little time... That's why we've also included a convenient Category Search function.
Andere resultaten
Und immer noch sende Ich sie, schaut, eine große Schar, wie Der Vater es will, doch ihr werdet sie steinigen mit Worten und Taten, wie in allen vergangenen Zeiten... Deshalb wehe!
And still I send more, behold, even a multitude as The Father wills, yet you will stone them in word and by deed, as in all times past... Therefore, woe!
Und ich beschäftige mich die letzte Zeit nur damit eben... Deshalb hat die Klasse (gemacht in Wirklichkeit hat noch sehr seit langem gemacht).
And here I lately only also am engaged in it... Therefore have made a class (actually has made still very much for a long time).
Wir hatten nie wirklich die Zeit, nur Zeit zu Zweit zu verbringen... Deshalb wollten wir eine Veränderung.
We never really had the time to spend just us two together. That's why we wanted a change.
Die Zeit vergeht wie im Flug... Deshalb freue ich mich wie ein kleines Kind auf dieses spezielle Wochenende.
How time flies... So I'm really looking forward to this special weekend.
Einige kaufen zum Beispiel online und sammeln im Geschäft; andere wollen einen sehr schnellen Versand... Deshalb müssen Ihre Produkte schnell zur Hand sein und können in kurzer Zeit jeden Winkel der Welt erreichen.
Some, for example, buy online and collect in store; others want super fast shipping... That's why your products need to be quickly at hand in order to reach every corner of the world in a short time.
Wo verbringt ein Hirte seine Zeit und welche seiner Schafe erfordern am Meisten Aufmerksamkeit? ... Deshalb bete in gleicher Weise, sagt Der Herr.
Where does a shepherd spend his time, and which of his sheep require the most attention? ... Therefore, pray in like manner, says The Lord.
Und durch die Kraft Seiner Macht werdet ihr Seinen Willen ausführen und große und mächtige Heldentaten in Seinem Namen vollbringen! ... Deshalb bereitet euch vor, denn jetzt ist die Zeit.
And by the power of His might shall you perform His will, doing great and mighty exploits in His name! ... Therefore, prepare and make ready, for it is time.
Weil sie während dieser Szenen wirklich geweint hat, haben ihre Tränen oft die Markierungen abgelöst... Deshalb haben wir zwischen den einzelnen Takes viel Zeit damit verbracht, die Markierungen wieder auf ihrem Gesicht zu befestigen.
As she was really crying during these scenes, her tears often made the markers fall off... and we took a lot of time to get the markers back on her face between takes.
Denn Ich kenne Alle, die zu Mir kommen werden, Ich weiß, was für Jedes am Nötigsten ist und Ich werde sicherlich tun, was richtig ist in Übereinstimmung mit Meinem Willen... Deshalb ruft Meinen Namen an in eurer Zeit der Not.
For I know all who will come to Me, I know what is most needful for each one, and I shall surely do what is right in accordance with My will... Therefore, call upon My name in your time of need.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.