Therefore, we recommend to seize the time before or after.
Wir empfehlen daher, die Zeit davor oder danach zu nutzen.
Therefore, the time together is very rare and so precious.
Die gemeinsame Zeit ist daher sehr rar und deshalb so kostbar.
Therefore, everything at one time or another runs through this.
Deshalb läuft alles auf einen Zeitpunkt oder ein anderes durch diese.
Therefore, it is useful to replace all the lost substrates.
Deshalb ist es nützlich, all die verlorenen Substrate zu ersetzen.
Therefore the human being can examine and accept or reject everything.
Es kann somit der Mensch alles prüfen und annehmen oder verwerfen.
Therefore, they are lovely to touch and easy to care.
Daher sind sie sehr schön zum Anfassen und leicht zu pflegen.
Therefore, it is important that we act at global level.
Daher ist es wichtig, dass wir auf globaler Ebene handeln.
Therefore, I can only serve with this simple cover artwork.
Daher kann ich leider auch nur mit diesem einfachen Cover dienen.
Therefore, I want the space to remain unloaded and cozy.
Daher möchte ich, dass der Raum unbelastet und gemütlich bleibt.
Therefore the effects were considered of little or no clinical relevance.
Daher wurden die Effekte als gering bis klinisch nicht relevant erachtet.
Therefore, sometimes it is better still tell them the truth.
Daher ist es manchmal besser, ihnen die Wahrheit zu sagen.
Therefore, it is necessary for the shrimp to catch themselves.
Daher ist es notwendig, dass sich die Garnelen selbst fangen.
Therefore, it is simply prudent to begin our discussion here.
Daher bietet es sich an, mit diesem Verfahren zu beginnen.