Sie fühlte sich besonders, weil der Kellner sie mit einer persönlichen Note bediente.
She felt special because she was served with a personal touch by the waiter.
Hinter der Theke bediente der kleine Junge stolz die Kunden mit einem Lächeln.
Behind the counter, the little guy proudly served customers with a smile.
Er bediente das Hebegerät vorsichtig, um Unfälle auf der Baustelle zu vermeiden.
He operated the lifting device carefully to avoid any accidents on-site.
Er bediente sein Teleobjektiv während der Parade gekonnt für eindrucksvolle Bilder.
He expertly operated his telephoto lens during the parade for striking visuals.
Der Kellner war wie ein Blitz unterwegs und bediente unseren Riesentisch in Minuten.
The waiter moved like greased lightning, serving our huge table in minutes.
Seine Küche war immer beschäftigt und bediente alle, die gutes Essen verlangten.
His kitchen was always busy, serving all comers who craved good food.
Beim Picknick bediente ein Kavalier zuerst die Damen mit dem Mittagessen.
At the picnic, a gallant served lunch to all the ladies first.
Er bediente die Läppmaschine mit Präzision, um die gewünschten Ergebnisse zu erzielen.
He operated the lapping machine with precision to achieve the desired results.
Er bediente das Hebegerät mit Präzision und stellte sicher, dass alles sicher war.
He operated the lifting device with precision, ensuring everything was secure.
Er bediente die Saugpumpe, um das überschüssige Öl aus der Maschine abzulassen.
He operated the suction pump to drain the excess oil from the machine.
Sie bediente den Kompaktbagger wie ein Profi und zog einen gleichmäßigen Graben.
She operated the mini excavator like a pro, digging a consistent trench.
Nach der Schulung bediente er den Plasmabrenner selbstbewusst für die Aufgabe.
After getting trained, he confidently operated the plasma torch for the task.
Er bediente den Baggerlader mit Präzision, sodass die Aufgabe einfach und effizient aussah.
He operated the backhoe with precision, making the task look easy and efficient.