Examples with "beiden Programmen soll" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jedem Teilnehmer bei den beiden Programmen soll Zugang zu Technologien und Dienstleistungen im Wert von umgerechnet rund 350.000 Euro ermöglicht werden.
Each participant startup on both programs will reportedly be supplied with around $400,000 worth of access to technology and services.
Andere resultaten
Beide Programme sollen die professionelle Entwicklung unterstützen und voranbringen.
Beide Programme sollen internationalen Studierenden den Einstieg ins Studium erleichtern, beide Angebote werden hinsichtlich der Zufriedenheit der Teilnehmer evaluiert.
Both programs are designed to make it easier for international students to start their academic studies, and were evaluated in terms of participant satisfaction.
Die beiden Programme sollen ein Europa gesunder, aktiver, informierter und mündiger Bürger fördern, die zum Wirtschaftswachstum beitragen können.
The two programmes aim to foster a Europe of healthy, active, informed and empowered citizens, who can contribute to economic growth.
Durch diese beiden Programme sollen die Zusammenarbeit und der Austausch im Bildungswesen - insbesondere für benachteiligte Jugendliche - innerhalb der Europäischen Union, den EFTA-Staaten und den Beitrittsländern gefördert werden.
Their purpose is to encourage co-operation and exchanges within the educational sector and in respect of disadvantaged young people within European Union, EFTA and applicant countries.
Durch die Zusammenfassung und Fortführung beider Programme sollen die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Förderung der beruflichen Erstausbildung unterstützt werden mit dem Ziel, jedem Jugendlichen in der Gemeinschaft, der dieses wünscht, eine zwei- oder mehrjährige Berufsausbildung zu ermöglichen.
The purpose of combining and continuing the two programmes is to support the Member States' efforts to promote initial vocational training, with a view to offering two or more years' vocational training to any young person in the Community who desires it.
Nach dem Beispiel der beiden oben beschriebenen Programme soll in Kürze auch ein Programm zur Entwicklung der Humanressourcen unterzeichnet werden.
As well as the two described above, a programme to develop human resources is due to be signed shortly.
In früheren Entschließungen und Schlussfolgerungen des Rates wird eine optimale und sachgerechte Einbindung des Programms EGNOS in das Programm GALILEO gefordert, wobei so lange wie nötig gesonderte Finanzvereinbarungen für die beiden Programme aufrecht erhalten werden sollen.
previous Resolutions and Conclusions of the Council calling for an optimal or appropriate integration of the EGNOS programme in the GALILEO programme whilst preserving as long as necessary separate financial arrangements for the two programmes
Auf diese Weise nutzt Du die Vorteile von beiden Programmen.
This way you'll enjoy the benefits of each program.
Die Ergebnisse beider Programme werden in den nächsten Wochen erwartet.
The results from both programs are expected over the next few weeks.
Wir wünschen uns, daß diese beiden Programme Erfolg haben.
Beide Programme basieren auf der gehackten Version der Spybot-S&D Datenbank.
Both products are based on a hacked version of the Spybot-S&D database.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.