Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
dann wird
Und wenn er etwas tut, dann wird ein Problem gelöst,...
If he does do something, then a problem got fixed...
Stimmt, aber dann wird sie uns das unser Leben lang vorhalten.
Right, and then spends the rest of her life resenting us.
Tut mir leid, aber dann wird das wohl nichts.
I'm sorry, but then it probably won't work.
Wenn sie kocht anstatt der Meister, dann wird mir übel.
If she cooks instead of the master, then I feel sick.
Wenn du dich voll hingibst, dann wird volle Intelligenz kommen.
If you fully surrender, then full intelligence will come.
Ich lege ihn immer in den Trockner, dann wird er weich.
I always put it in the dryer, then it's extra soft.
Gut, dann wird sie nicht merken, dass ihr kommt.
Good, then she won't sense that you're coming.
Shrek kommt bald zurück und dann wird es dir leid tun.
Shrek will be back soon, and you'll be sorry.
Doch wenn man sowas fordert, dann wird man plötzlich ignoriert.
But if somebody demands this, he will be suddenly ignored.
Rita, sei einfach du selbst, dann wird alles gut.
Rita, just be yourself and it will all work out.
Und wenn er das Büro betritt, dann wird es kühler.
Also, whenever he enters the office, it gets colder.
Man streut es auf etwas, und dann wird es lebendig.
You sprinkle it on something and the thing comes to life.
Wenn es aber wahr ist, dann wird sich alles ändern.
But if it is true, then it could change everything.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die dann wird bevatten

Synoniemen voor dann wird in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 46635. Exact: 46635. Verstreken tijd: 452 ms.