Sie können Aufträge annehmen, die bis zu einem Rang höher sind.
You can take jobs up to one rank higher than your current one.
Deshalb beschlossen wir eine Kooperation die bis in die heutige Zeit erfolgreich anhält.
So we decided to cooperate successfully, continuing up to the present time.
Im Sommer gibt es Nachtmärkte, die bis Mitternacht geöffnet sind.
There are night markets - open until midnight - in summer.
Ich werde an der Seite derer stehen, die bis zum Sieg bleiben.
I will be at the side of those who stay, until victory.
Das Einkaufszentrum war am Samstag voll mit Teenagern, die bis zum Umfallen shoppen wollten.
The mall was packed with teenagers ready to shop till they dropped on Saturday.
Die Justiz, die bis jetzt in der Aussprache insgesamt weitgehend gefehlt hat.
Until now, justice has been rather absent from the general debate.
Für die bis zu drei Gäste gibt es zwei helle und luftige Schlafzimmer.
For up to three guests, there are two light and airy bedrooms.
Und es gibt Marmorführungen, die bis zu drei Stunden dauern.
And there are marble tours which are up to three hours long.
Es gibt auch eine Bar, die bis spät abends geöffnet ist.
There is also a bar here, open until late.
Sie pflanzten Beeren, die bis zum Sommer das Rankgitter bedecken werden.
They planted berries that will grow over the trellis by summer.
Der schöne Garten beherbergte Pflanzen, die bis ins Mark verfault waren.
The beautiful garden harbored plants that were rotten to the core.
Die Posttasche war voller Pakete, die bis Mittag zugestellt werden mussten.
The mailbag was full of packages that needed to be delivered by noon.
Die Bibliothek besitzt uralte Manuskripte, die bis ins Mittelalter zurückreichen.
The library has quite old manuscripts that date back to medieval times.