Examples with "dies... du" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ich meine, dies... du und ich... das ist...
Doch zu dir Geliebte sage Ich dies... Du darfst solche Symbole in aller Demut und Liebe tragen, zur Erinnerung an das Opfer Des Sohnes, wenn du sie nahe am Körper trägst, für dich persönlich.
Yet to you, Beloved, I say this... You may wear such symbols in remembrance of The Son's sacrifice, in all humility and love, if they are worn close to the body, in private.
Andere resultaten
Vielleicht ist es dieses Büro, aber... du bist sehr aggressiv.
Maybe it's this office, but you are selling too hard.
Ich will, dass die letzte Erinnerung in dieser Kamera... du bist.
I want the last memory in this camera to be you.
Dies... hattest du um den Hals, als wir dich gefunden haben.
John? Dieser Penny Hardaway... Du musst ihn holen.
John? This Penny Hardaway kid - you got to get him.
Dieser Konchevsky... Du sagtest, du hast ihn angerufen.
So this Konchevsky, you said you called him.
Wir werden diesen Typen bekommen... du musst dir darüber keine Sorgen machen...
We'll get this guy... you don't need to worry about that...
Dieses Haar könnte genau so gefaked sein wie dieser Eisberg, diese Welt... du.
This hair could be as fake as this iceberg, this world you.
Dean. Diese Bomber... Du glaubst nicht wirklich, dass ich...
Dean. Those bombers - you don't really think that I
Diese alten Klischees... Du meine Güte, sie sind alle wahr.
You know, all those old clichés, my, they're all true.
Hast du dieses Video noch nicht... du brauchst es!
Magier woher hast... du dieses Schwert?