Examples with "doppelte Session" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dann profitierst Du doppelt. Eine Q&A-Session wird Dir helfen, das Engagement Deines Publikums aufzubauen, und es wird die Leute zudem dazu veranlassen, bis zum Ende des Webinars dabei zubleiben.
A Q&A session will help build engagement with your audience, but it will also keep people sticking around until the end of your webinar - ensuring that you'll have an audience to present your offer to.
Natürlich kannst du zwei Poppers mit unterschiedlichen Nitriten verwenden und völlig neue Erfahrungen machen - oder du kannst die gleichen Nitrite für eine Session doppelt so intensiv verwenden!
Of course, you can use two poppers with different nitrites and make completely new experiences - or you can use the same nitrites for a session twice as intense!
Er zog eine Session von rund einer Stunde in der er doppelte Kiteloops, riesige Sprünge und Rotationen machte.
He sessioned for about an hour doing double kite loops, mega airs and rotations.
Jedes Paar verfügt außerdem über eine doppelte Air Zoom-Dämpfung, einen erweiterten Vorderfuß für zusätzlichen Komfort und eine griffige Gummilaufsohle, die sich perfekt für Ihre nächste Trail-Session eignet.
Each pair also has double Air Zoom cushioning, a widened forefoot for extra comfort, and a grippy rubber outsole that's perfect for your next trail session.
Einige Tage später mit der gleichen Besetzung eine mehr jazzige Session mit den Trompetern Götz Liekfeld, Simon Otto und dem Klarinettisten Niko Schabel, wo gleich doppelt so lange improvisiert wurde.
Some days later a more jazzy session with almost the same lineup but also tumpetplayers Götz Liekfeld, Simon Otto and on clarinett and altosax Niko Schabel that lasted much longer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.