You will need to double back if you missed the correct exit.
Du musst umkehren, wenn du die richtige Ausfahrt verpasst hast.
We need to wait double the usual time until the doctors arrive.
Wir müssen doppelt so lange wie üblich warten, bis die Ärzte eintreffen.
She found twenty-six seashells, double the amount she collected yesterday.
Sie fand sechsundzwanzig Muscheln, doppelt so viele wie gestern gesammelt.
He waited outside, fidgeting by the double doors until she arrived.
Er wartete draußen und zappelte an den Doppeltüren herum, bis sie ankam.
He recommended that I double track the chorus to make it stand out.
Er empfahl mir, den Refrain zu doppeln, damit er heraussticht.
They watched in disbelief as he committed a double dip right in the salsa.
Sie schauten ungläubig zu, als er direkt in die Salsa doppelt eintauchte.
But perhaps it would be more precise to say not double.
Doch vielleicht wäre es präziser, nicht ,doppelt' zu sagen.
The profit we were making there, I can double that.
Den Gewinn, den wir dort machten, kann ich verdoppeln.
That can't be true, one double after the other...
Gibt's doch gar nicht, einen Pasch nach dem anderen...
These consist of pulsating, flashing, double blinking and random.
Diese bestehen aus Pulsierend, blinkend, doppelt blinked und zufällig.
Campervans can be double the height and length of sedan vehicles.
Campervans können doppelt so hoch und lang sein wie eine Limousine.
Now that she's dead, your inheritance stands to double.
Nun da sie tot ist, hat sich ihre Erbschaft verdoppelt.
The double floor is accessible from outside as well as inside.
Der Doppelboden ist sowohl von außen wie auch von innen zugänglich.