Darin steckt das eigentliche Problem, und da muss man ran.
Ihr habt aber noch nicht über das eigentliche Problem gesprochen.
Dies allein sorgt aber immer noch nicht für das eigentliche Problem.
Sein Moralisieren überschattete das eigentliche Problem, das angegangen werden musste.
His moralizing overshadowed the actual problem that needed to be addressed.
Aber vorgeben und das eigentliche Problem zu ignorieren macht es weggehen.
But pretending and ignoring the real issue does not make it go away.
Die Einführung dieser Ablenkung erschwerte es allen, das eigentliche Problem zu erkennen.
Introducing that red herring made it difficult for anyone to see the real issue.
Seine Erklärungen neigten dazu, das eigentliche Problem eher zu vernebeln als zu klären.
His explanations tended to obscure the real issue rather than clarify it.
Sie bestrafen oft den Überbringer, anstatt das eigentliche Problem anzugehen.
They often kill the messenger instead of addressing the real problem.
Das eigentliche Problem zu umgehen, macht es nur schwieriger, eine Lösung zu finden.
Walking around the real issue only makes it harder to find a solution.
Die vermischten Probleme erschwerten es, das eigentliche Problem zu erkennen.
The conflated issues made it hard to see the real problem at hand.
Das eigentliche Problem ist, dass täglich ähnliche Lecks auftreten.
The real problem is that similar leaks happen on a daily basis.
Das eigentliche Problem ist, dass wir kein rechtmäßiges Parlament haben.
The real problem is that we do not have a legitimate parliament.
In Wirklichkeit wurde das eigentliche Problem während des Meetings nie angesprochen.
In truth, the real issue was never addressed during the meeting.